summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/browser/extensions/pocket/locale/ast/pocket.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'browser/extensions/pocket/locale/ast/pocket.properties')
-rw-r--r--browser/extensions/pocket/locale/ast/pocket.properties43
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/browser/extensions/pocket/locale/ast/pocket.properties b/browser/extensions/pocket/locale/ast/pocket.properties
new file mode 100644
index 000000000..c32e53b54
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/ast/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Amestar etiquetes
+alreadyhaveacct = ¿Yá yes un usuariu de Pocket?
+continueff = Siguir con Firefox
+errorgeneric = Hebo un fallu tentando de guardar en Pocket.
+learnmore = Depriendi más
+loginnow = Aniciar sesión
+maxtaglength = Les etiquetes lléndense a 25 caráuteres
+mustbeconnected = Has tar coneutáu a internet pa guardar en Pocket. Comprueba la to conexón y volvi tentalo, por favor.
+onlylinkssaved = Namái puen guardase enllaces
+pagenotsaved = Páxina non guardada
+pageremoved = Páxina desaniciada
+pagesaved = Guardóse en Pocket
+processingremove = Desaniciando páxina…
+processingtags = Amestando etiquetes…
+removepage = Desanicia páxina
+save = Guardar
+saving = Guardando…
+signupemail = Rexistrase con corréu
+signuptosave = Rexístrate en Pocket. Ye de baldre.
+suggestedtags = Etiquetes suxeríes
+tagline = Guardar artículos y vídeos dende Firefox pa ver en Pocket o en cualquier preséu, en cualquier momentu.
+taglinestory_one = Fai clic nel botón de Pocket pa guardar cualquier artículu, videu o páxina dende Firefox.
+taglinestory_two = Ver en Pocker o en cualquier preséu, en cualquier momentu.
+tagssaved = Etiquetes amestaes
+tos = Sigiuiendo, tas acordies colos <a href="%1$S" target="_blank">Términos de Serviciu</a> y la <a href="%2$S" target="_blank">Política de privacidá</a> de Pocket
+tryitnow = Pruébalu agora
+signinfirefox = Anicia sesión con Firefox
+signupfirefox = Rexístrate con Firefox
+viewlist = Ver llista
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Guardar en Pocket
+saveToPocketCmd.label = Guardar páxina en Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Guardar enllaz en Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Ver la llista de Pocket