summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/toolkit/locales/en-US/chrome/global/aboutWebrtc.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt A. Tobin <mattatobin@localhost.localdomain>2018-02-02 04:16:08 -0500
committerMatt A. Tobin <mattatobin@localhost.localdomain>2018-02-02 04:16:08 -0500
commit5f8de423f190bbb79a62f804151bc24824fa32d8 (patch)
tree10027f336435511475e392454359edea8e25895d /toolkit/locales/en-US/chrome/global/aboutWebrtc.properties
parent49ee0794b5d912db1f95dce6eb52d781dc210db5 (diff)
downloadUXP-5f8de423f190bbb79a62f804151bc24824fa32d8.tar
UXP-5f8de423f190bbb79a62f804151bc24824fa32d8.tar.gz
UXP-5f8de423f190bbb79a62f804151bc24824fa32d8.tar.lz
UXP-5f8de423f190bbb79a62f804151bc24824fa32d8.tar.xz
UXP-5f8de423f190bbb79a62f804151bc24824fa32d8.zip
Add m-esr52 at 52.6.0
Diffstat (limited to 'toolkit/locales/en-US/chrome/global/aboutWebrtc.properties')
-rw-r--r--toolkit/locales/en-US/chrome/global/aboutWebrtc.properties120
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/toolkit/locales/en-US/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/toolkit/locales/en-US/chrome/global/aboutWebrtc.properties
new file mode 100644
index 000000000..e1b270f7c
--- /dev/null
+++ b/toolkit/locales/en-US/chrome/global/aboutWebrtc.properties
@@ -0,0 +1,120 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (document_title, cannot_retrieve_log):
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org
+document_title = WebRTC Internals
+cannot_retrieve_log = Cannot retrieve WebRTC log data
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg):
+# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation.
+save_page_msg = page saved to: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+save_page_dialog_title = save about:webrtc as
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_off_state_msg = trace log can be found at: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_on_state_msg = debug mode active, trace log at: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label,
+# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg):
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_msg_label = AEC Logging
+aec_logging_off_state_label = Start AEC Logging
+aec_logging_on_state_label = Stop AEC Logging
+aec_logging_on_state_msg = AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files.
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_off_state_msg = captured log files can be found in: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun
+# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string
+# should not normally be translated and is used as a data label.
+peer_connection_id_label = PeerConnection ID
+
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading):
+# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+sdp_heading = SDP
+local_sdp_heading = Local SDP
+remote_sdp_heading = Remote SDP
+
+# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the
+# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not
+# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+rtp_stats_heading = RTP Stats
+
+# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation
+# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol,
+# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for
+# Statistics.
+ice_state = ICE State
+ice_stats_heading = ICE Stats
+
+# LOCALIZATION NOTE (av_sync_label): "A/V" stands for Audio/Video.
+# "sync" is an abbreviation for sychronization. This is used as
+# a data label.
+av_sync_label = A/V sync
+
+# LOCALIZATION NOTE (jitter_buffer_delay_label): A jitter buffer is an
+# element in the processing chain, see http://wikipedia.org/wiki/Jitter
+# This is used as a data label.
+jitter_buffer_delay_label = Jitter-buffer delay
+
+# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation
+# for Average. These are used as data labels.
+avg_bitrate_label = Avg. bitrate
+avg_framerate_label = Avg. framerate
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a
+# line of statistics collected for a peer connection. The data represents
+# either the local or remote end of the connection.
+typeLocal = Local
+typeRemote = Remote
+
+# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank.
+nominated = Nominated
+
+# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate.
+selected = Selected
+
+save_page_label = Save Page
+debug_mode_msg_label = Debug Mode
+debug_mode_off_state_label = Start Debug Mode
+debug_mode_on_state_label = Stop Debug Mode
+stats_heading = Session Statistics
+log_heading = Connection Log
+log_show_msg = show log
+log_hide_msg = hide log
+connection_closed = closed
+local_candidate = Local Candidate
+remote_candidate = Remote Candidate
+priority = Priority
+fold_show_msg = show details
+fold_show_hint = click to expand this section
+fold_hide_msg = hide details
+fold_hide_hint = click to collapse this section
+dropped_frames_label = Dropped frames
+discarded_packets_label = Discarded packets
+decoder_label = Decoder
+encoder_label = Encoder
+received_label = Received
+packets = packets
+lost_label = Lost
+jitter_label = Jitter
+sent_label = Sent
+