diff options
Diffstat (limited to 'application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.properties')
-rw-r--r-- | application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.properties | 104 |
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 000000000..e95b723b5 --- /dev/null +++ b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,104 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=Starting… +# LOCALIZATION NOTE (stateScanning): +# Indicates that an external program is scanning the download for viruses. +stateScanning=Scanning for viruses… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=Failed +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=Paused +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=Canceled +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=Blocked by Parental Controls +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): +# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching +# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with +# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "security zone" in various +# languages: +# http://support.microsoft.com/kb/174360 +stateBlockedPolicy=Blocked by your security zone policy +# LOCALIZATION NOTE (stateDirty): +# Indicates that the download was blocked after scanning. +stateDirty=Blocked: May contain a virus or spyware + +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and +# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a +# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if +# this turns out to be longer than the other existing status strings. +# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890. +blockedMalware=This file contains a virus or malware. +blockedPotentiallyUnwanted=This file may harm your computer. +blockedUncommon2=This file is not commonly downloaded. + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=Are you sure you want to allow this download? +unblockHeaderOpen=Are you sure you want to open this file? +unblockTypeMalware=This file contains a virus or other malware that will harm your computer. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings. +unblockTypeUncommon2=This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings. +unblockTip2=You can search for an alternate download source or try again later. +unblockButtonOpen=Open +unblockButtonUnblock=Allow download +unblockButtonConfirmBlock=Remove file + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=Unknown size + +# LOCALIZATION NOTE (shortTimeLeftSeconds, shortTimeLeftMinutes, +# shortTimeLeftHours, shortTimeLeftDays): +# These values are displayed in the downloads indicator in the main browser +# window, where space is available for three characters maximum. %1$S is +# replaced with the time left for the given measurement unit. Even for days, +# the value is never longer than two digits. +shortTimeLeftSeconds=%1$Ss +shortTimeLeftMinutes=%1$Sm +shortTimeLeftHours=%1$Sh +shortTimeLeftDays=%1$Sd + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014 %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads2): +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when +# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a +# semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +otherDownloads2=+ %1$S other download; + %1$S other downloads |