diff options
author | wolfbeast <mcwerewolf@gmail.com> | 2018-10-24 11:13:33 +0200 |
---|---|---|
committer | wolfbeast <mcwerewolf@gmail.com> | 2018-10-24 11:13:33 +0200 |
commit | 579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc (patch) | |
tree | 65d59fc6b73f120ac1bc2214d4a8442421076b04 /application/basilisk/locales | |
parent | a02c44648a3f7d6f3904eebba026ce5e6f781bef (diff) | |
parent | f71c04d814416ebf52dd54109f2d04f1cbd397c0 (diff) | |
download | UXP-579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc.tar UXP-579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc.tar.gz UXP-579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc.tar.lz UXP-579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc.tar.xz UXP-579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc.zip |
Merge branch 'master' into Sync-weave
Diffstat (limited to 'application/basilisk/locales')
7 files changed, 0 insertions, 198 deletions
diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd index f75aa46a7..09da91dee 100644 --- a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd +++ b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd @@ -207,8 +207,6 @@ These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. -- <!ENTITY urlbar.webRTCShareScreenNotificationAnchor.tooltip "Manage sharing your windows or screen with the site"> <!ENTITY urlbar.servicesNotificationAnchor.tooltip "Open install message panel"> -<!ENTITY urlbar.translateNotificationAnchor.tooltip "Translate this page"> -<!ENTITY urlbar.translatedNotificationAnchor.tooltip "Manage page translation"> <!ENTITY urlbar.emeNotificationAnchor.tooltip "Manage use of DRM software"> <!ENTITY urlbar.cameraBlocked.tooltip "You have blocked your camera for this website."> diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/content.dtd b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/content.dtd index 5d58ffa37..d1d83b3bc 100644 --- a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/content.dtd +++ b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/content.dtd @@ -38,21 +38,6 @@ <!ENTITY chooseButton.label "Choose…"> <!ENTITY chooseButton.accesskey "o"> -<!ENTITY translateWebPages.label "Translate web content"> -<!ENTITY translateWebPages.accesskey "T"> -<!ENTITY translateExceptions.label "Exceptions…"> -<!ENTITY translateExceptions.accesskey "x"> - -<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo, - - translation.options.attribution.afterLogo): - - These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator' - - logo. - - The translations for these strings should match the translations in - - browser/translation.dtd - --> -<!ENTITY translation.options.attribution.beforeLogo "Translations by"> -<!ENTITY translation.options.attribution.afterLogo ""> - <!ENTITY drmContent.label "DRM content"> <!ENTITY playDRMContent.label "Play DRM content"> diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/translation.dtd b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/translation.dtd deleted file mode 100644 index fc5fb2b7b..000000000 --- a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/translation.dtd +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> - -<!ENTITY window.title "Exceptions - Translation"> -<!ENTITY window.width "36em"> -<!ENTITY windowClose.key "w"> - -<!ENTITY noTranslationForLanguages.label "Translation will not be offered for the following languages:"> -<!ENTITY treehead.languageName.label "Languages"> -<!ENTITY removeLanguage.label "Remove Language"> -<!ENTITY removeLanguage.accesskey "R"> -<!ENTITY removeAllLanguages.label "Remove All Languages"> -<!ENTITY removeAllLanguages.accesskey "e"> - -<!ENTITY noTranslationForSites.label "Translation will not be offered for the following sites:"> -<!ENTITY treehead.siteName.label "Sites"> -<!ENTITY removeSite.label "Remove Site"> -<!ENTITY removeSite.accesskey "S"> -<!ENTITY removeAllSites.label "Remove All Sites"> -<!ENTITY removeAllSites.accesskey "i"> - -<!ENTITY button.close.label "Close"> -<!ENTITY button.close.accesskey "C"> diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.dtd b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.dtd deleted file mode 100644 index ca8bb9d51..000000000 --- a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.dtd +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> - -<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.thisPageIsIn.label, - - translation.translateThisPage.label): - - These 2 strings are used to construct a sentence that contains a dropdown - - showing the detected language of the current web page. - - In en-US it looks like this: - - This page is in [detected language] Translate this page? - - "detected language" here is a language name coming from the - - global/languageNames.properties file; for some locales it may not be in - - the correct grammar case to keep the same structure of the original - - sentence. --> -<!ENTITY translation.thisPageIsIn.label "This page is in"> -<!ENTITY translation.translateThisPage.label "Translate this page?"> -<!ENTITY translation.translate.button "Translate"> -<!ENTITY translation.notNow.button "Not Now"> - -<!ENTITY translation.translatingContent.label "Translating page content…"> - -<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.translatedFrom.label, - - translation.translatedTo.label, - - translation.translatedToSuffix.label): - - These 3 strings are used to construct a sentence that contains 2 dropdowns - - showing the source and target language of a translated web page. - - In en-US it looks like this: - - This page has been translated from [from language] to [to language] - - "from language" and "to language" here are language names coming from the - - global/languageNames.properties file; for some locales they may not be in - - the correct grammar case to keep the same structure of the original - - sentence. - - - - translation.translatedToSuffix.label (empty in en-US) is for locales that - - need to display some text after the second drop down for the sentence to - - be grammatically correct. --> -<!ENTITY translation.translatedFrom.label "This page has been translated from"> -<!ENTITY translation.translatedTo.label "to"> -<!ENTITY translation.translatedToSuffix.label ""> - -<!ENTITY translation.showOriginal.button "Show Original"> -<!ENTITY translation.showTranslation.button "Show Translation"> - -<!ENTITY translation.errorTranslating.label "There has been an error translating this page."> -<!ENTITY translation.tryAgain.button "Try Again"> - -<!ENTITY translation.serviceUnavailable.label "Translation is not available at the moment. Please try again later."> - -<!ENTITY translation.options.menu "Options"> -<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForSite.accesskey, - - translation.options.preferences.accesskey): - - The accesskey values used here should not clash with the value used for - - translation.options.neverForLanguage.accesskey in translation.properties - --> -<!ENTITY translation.options.neverForSite.label "Never translate this site"> -<!ENTITY translation.options.neverForSite.accesskey "e"> -<!ENTITY translation.options.preferences.label "Translation preferences"> -<!ENTITY translation.options.preferences.accesskey "T"> - -<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo, - - translation.options.attribution.afterLogo): - - These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator' - - logo. - --> -<!ENTITY translation.options.attribution.beforeLogo "Translations by"> -<!ENTITY translation.options.attribution.afterLogo ""> - -<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.poweredByYandex, - translation.options.attribution.beforeLogo, - - translation.options.attribution.afterLogo): - - translation.options.attribution.poweredByYandex is displayed instead of - - the other two strings when yandex translation engine is preferred by the - - user. - --> -<!ENTITY translation.options.attribution.yandexTranslate "Powered by Yandex.Translate"> diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.properties b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.properties deleted file mode 100644 index e62edbd0a..000000000 --- a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.properties +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. - -# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label): -# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file. -translation.options.neverForLanguage.label=Never translate %S - -# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey): -# The accesskey value used here should not clash with the values used for -# translation.options.*.accesskey in translation.dtd -translation.options.neverForLanguage.accesskey=N diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/installer/nsisstrings.properties b/application/basilisk/locales/en-US/installer/nsisstrings.properties deleted file mode 100644 index 389405696..000000000 --- a/application/basilisk/locales/en-US/installer/nsisstrings.properties +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. - -# LOCALIZATION NOTE: - -# This file must be saved as UTF8 - -# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the -# accesskey with an ampersand (e.g. &). - -# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a -# custom string and always use the same one as used by the en-US files. -# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands -# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from -# being used as an accesskey. - -# You can use \n to create a newline in the string but only when the string -# from en-US contains a \n. - -WIN_CAPTION=$BrandShortName Setup - -INTRO_BLURB1=Thanks for choosing $BrandFullName, the browser that chooses you above everything else. -INSTALL_BLURB1=You're about to enjoy the very latest in speed, flexibility and security so you're always in control. -INSTALL_BLURB2=That's because $BrandShortName is made by a non-profit to make browsing and the Web better for you. -INSTALL_BLURB3=You're also joining a global community of users, contributors and developers working to make the best browser in the world. - -WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information. -WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information. -WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information. -WARN_WRITE_ACCESS=You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory. -WARN_DISK_SPACE=You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location. -WARN_ROOT_INSTALL=Unable to install to the root of your disk.\n\nClick OK to select a different location. -WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. - -ERROR_DOWNLOAD=Your download was interrupted.\n\nPlease click the OK button to continue. - -INSTALL_BUTTON=&Install -UPGRADE_BUTTON=&Upgrade -CANCEL_BUTTON=Cancel -OPTIONS_BUTTON=&Options - -MAKE_DEFAULT=&Make $BrandShortName my default browser -CREATE_SHORTCUTS=Create Shortcuts for $BrandShortName: -ADD_SC_TASKBAR=On my &Task bar -ADD_SC_QUICKLAUNCHBAR=On my &Quick Launch bar -ADD_CheckboxShortcutInStartMenu=In my &Start Menu Programs Folder -ADD_CheckboxShortcutOnDesktop=On my &Desktop -SPACE_REQUIRED=Space Required: -SPACE_AVAILABLE=Space Available: -ONE_MOMENT_INSTALL=One moment, $BrandShortName will launch as soon as the install is complete… -ONE_MOMENT_UPGRADE=One moment, $BrandShortName will launch as soon as the upgrade is complete… -INSTALL_MAINT_SERVICE=&Install the $BrandShortName background update service -SEND_PING=S&end information about this installation to Mozilla -BROWSE_BUTTON=B&rowse… -DEST_FOLDER=Destination Folder - -DOWNLOADING_LABEL=Downloading $BrandShortName… -INSTALLING_LABEL=Installing $BrandShortName… -UPGRADING_LABEL=Upgrading $BrandShortName… - -SELECT_FOLDER_TEXT=Select the folder to install $BrandShortName in. - -BYTE=B -KILO=K -MEGA=M -GIGA=G diff --git a/application/basilisk/locales/jar.mn b/application/basilisk/locales/jar.mn index 9a847c7ed..5c5a72a1f 100644 --- a/application/basilisk/locales/jar.mn +++ b/application/basilisk/locales/jar.mn @@ -42,8 +42,6 @@ locale/browser/shellservice.properties (%chrome/browser/shellservice.properties) locale/browser/tabbrowser.properties (%chrome/browser/tabbrowser.properties) locale/browser/taskbar.properties (%chrome/browser/taskbar.properties) - locale/browser/translation.dtd (%chrome/browser/translation.dtd) - locale/browser/translation.properties (%chrome/browser/translation.properties) locale/browser/webrtcIndicator.properties (%chrome/browser/webrtcIndicator.properties) locale/browser/downloads/downloads.dtd (%chrome/browser/downloads/downloads.dtd) locale/browser/downloads/downloads.properties (%chrome/browser/downloads/downloads.properties) @@ -88,7 +86,6 @@ locale/browser/preferences/sync.dtd (%chrome/browser/preferences/sync.dtd) locale/browser/preferences/tabs.dtd (%chrome/browser/preferences/tabs.dtd) locale/browser/preferences/search.dtd (%chrome/browser/preferences/search.dtd) - locale/browser/preferences/translation.dtd (%chrome/browser/preferences/translation.dtd) locale/browser/syncBrand.dtd (%chrome/browser/syncBrand.dtd) locale/browser/syncSetup.dtd (%chrome/browser/syncSetup.dtd) locale/browser/syncSetup.properties (%chrome/browser/syncSetup.properties) |