summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/application/basilisk/locales
diff options
context:
space:
mode:
authorwolfbeast <mcwerewolf@gmail.com>2018-10-24 11:13:33 +0200
committerwolfbeast <mcwerewolf@gmail.com>2018-10-24 11:13:33 +0200
commit579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc (patch)
tree65d59fc6b73f120ac1bc2214d4a8442421076b04 /application/basilisk/locales
parenta02c44648a3f7d6f3904eebba026ce5e6f781bef (diff)
parentf71c04d814416ebf52dd54109f2d04f1cbd397c0 (diff)
downloadUXP-579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc.tar
UXP-579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc.tar.gz
UXP-579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc.tar.lz
UXP-579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc.tar.xz
UXP-579881ffb4aa0b145c793825cd1b0628e7cd6cdc.zip
Merge branch 'master' into Sync-weave
Diffstat (limited to 'application/basilisk/locales')
-rw-r--r--application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd2
-rw-r--r--application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/content.dtd15
-rw-r--r--application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/translation.dtd24
-rw-r--r--application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.dtd75
-rw-r--r--application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.properties12
-rw-r--r--application/basilisk/locales/en-US/installer/nsisstrings.properties67
-rw-r--r--application/basilisk/locales/jar.mn3
7 files changed, 0 insertions, 198 deletions
diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd
index f75aa46a7..09da91dee 100644
--- a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd
@@ -207,8 +207,6 @@ These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. --
<!ENTITY urlbar.webRTCShareScreenNotificationAnchor.tooltip "Manage sharing your windows or screen with the site">
<!ENTITY urlbar.servicesNotificationAnchor.tooltip "Open install message panel">
-<!ENTITY urlbar.translateNotificationAnchor.tooltip "Translate this page">
-<!ENTITY urlbar.translatedNotificationAnchor.tooltip "Manage page translation">
<!ENTITY urlbar.emeNotificationAnchor.tooltip "Manage use of DRM software">
<!ENTITY urlbar.cameraBlocked.tooltip "You have blocked your camera for this website.">
diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/content.dtd b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/content.dtd
index 5d58ffa37..d1d83b3bc 100644
--- a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/content.dtd
+++ b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/content.dtd
@@ -38,21 +38,6 @@
<!ENTITY chooseButton.label "Choose…">
<!ENTITY chooseButton.accesskey "o">
-<!ENTITY translateWebPages.label "Translate web content">
-<!ENTITY translateWebPages.accesskey "T">
-<!ENTITY translateExceptions.label "Exceptions…">
-<!ENTITY translateExceptions.accesskey "x">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo,
- - translation.options.attribution.afterLogo):
- - These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator'
- - logo.
- - The translations for these strings should match the translations in
- - browser/translation.dtd
- -->
-<!ENTITY translation.options.attribution.beforeLogo "Translations by">
-<!ENTITY translation.options.attribution.afterLogo "">
-
<!ENTITY drmContent.label "DRM content">
<!ENTITY playDRMContent.label "Play DRM content">
diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/translation.dtd b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/translation.dtd
deleted file mode 100644
index fc5fb2b7b..000000000
--- a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/preferences/translation.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY window.title "Exceptions - Translation">
-<!ENTITY window.width "36em">
-<!ENTITY windowClose.key "w">
-
-<!ENTITY noTranslationForLanguages.label "Translation will not be offered for the following languages:">
-<!ENTITY treehead.languageName.label "Languages">
-<!ENTITY removeLanguage.label "Remove Language">
-<!ENTITY removeLanguage.accesskey "R">
-<!ENTITY removeAllLanguages.label "Remove All Languages">
-<!ENTITY removeAllLanguages.accesskey "e">
-
-<!ENTITY noTranslationForSites.label "Translation will not be offered for the following sites:">
-<!ENTITY treehead.siteName.label "Sites">
-<!ENTITY removeSite.label "Remove Site">
-<!ENTITY removeSite.accesskey "S">
-<!ENTITY removeAllSites.label "Remove All Sites">
-<!ENTITY removeAllSites.accesskey "i">
-
-<!ENTITY button.close.label "Close">
-<!ENTITY button.close.accesskey "C">
diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.dtd b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.dtd
deleted file mode 100644
index ca8bb9d51..000000000
--- a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.thisPageIsIn.label,
- - translation.translateThisPage.label):
- - These 2 strings are used to construct a sentence that contains a dropdown
- - showing the detected language of the current web page.
- - In en-US it looks like this:
- - This page is in [detected language] Translate this page?
- - "detected language" here is a language name coming from the
- - global/languageNames.properties file; for some locales it may not be in
- - the correct grammar case to keep the same structure of the original
- - sentence. -->
-<!ENTITY translation.thisPageIsIn.label "This page is in">
-<!ENTITY translation.translateThisPage.label "Translate this page?">
-<!ENTITY translation.translate.button "Translate">
-<!ENTITY translation.notNow.button "Not Now">
-
-<!ENTITY translation.translatingContent.label "Translating page content…">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.translatedFrom.label,
- - translation.translatedTo.label,
- - translation.translatedToSuffix.label):
- - These 3 strings are used to construct a sentence that contains 2 dropdowns
- - showing the source and target language of a translated web page.
- - In en-US it looks like this:
- - This page has been translated from [from language] to [to language]
- - "from language" and "to language" here are language names coming from the
- - global/languageNames.properties file; for some locales they may not be in
- - the correct grammar case to keep the same structure of the original
- - sentence.
- -
- - translation.translatedToSuffix.label (empty in en-US) is for locales that
- - need to display some text after the second drop down for the sentence to
- - be grammatically correct. -->
-<!ENTITY translation.translatedFrom.label "This page has been translated from">
-<!ENTITY translation.translatedTo.label "to">
-<!ENTITY translation.translatedToSuffix.label "">
-
-<!ENTITY translation.showOriginal.button "Show Original">
-<!ENTITY translation.showTranslation.button "Show Translation">
-
-<!ENTITY translation.errorTranslating.label "There has been an error translating this page.">
-<!ENTITY translation.tryAgain.button "Try Again">
-
-<!ENTITY translation.serviceUnavailable.label "Translation is not available at the moment. Please try again later.">
-
-<!ENTITY translation.options.menu "Options">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForSite.accesskey,
- - translation.options.preferences.accesskey):
- - The accesskey values used here should not clash with the value used for
- - translation.options.neverForLanguage.accesskey in translation.properties
- -->
-<!ENTITY translation.options.neverForSite.label "Never translate this site">
-<!ENTITY translation.options.neverForSite.accesskey "e">
-<!ENTITY translation.options.preferences.label "Translation preferences">
-<!ENTITY translation.options.preferences.accesskey "T">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo,
- - translation.options.attribution.afterLogo):
- - These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator'
- - logo.
- -->
-<!ENTITY translation.options.attribution.beforeLogo "Translations by">
-<!ENTITY translation.options.attribution.afterLogo "">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.poweredByYandex,
- translation.options.attribution.beforeLogo,
- - translation.options.attribution.afterLogo):
- - translation.options.attribution.poweredByYandex is displayed instead of
- - the other two strings when yandex translation engine is preferred by the
- - user.
- -->
-<!ENTITY translation.options.attribution.yandexTranslate "Powered by Yandex.Translate">
diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.properties b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.properties
deleted file mode 100644
index e62edbd0a..000000000
--- a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/translation.properties
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label):
-# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file.
-translation.options.neverForLanguage.label=Never translate %S
-
-# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey):
-# The accesskey value used here should not clash with the values used for
-# translation.options.*.accesskey in translation.dtd
-translation.options.neverForLanguage.accesskey=N
diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/installer/nsisstrings.properties b/application/basilisk/locales/en-US/installer/nsisstrings.properties
deleted file mode 100644
index 389405696..000000000
--- a/application/basilisk/locales/en-US/installer/nsisstrings.properties
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE:
-
-# This file must be saved as UTF8
-
-# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
-# accesskey with an ampersand (e.g. &).
-
-# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
-# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
-# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
-# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
-# being used as an accesskey.
-
-# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
-# from en-US contains a \n.
-
-WIN_CAPTION=$BrandShortName Setup
-
-INTRO_BLURB1=Thanks for choosing $BrandFullName, the browser that chooses you above everything else.
-INSTALL_BLURB1=You're about to enjoy the very latest in speed, flexibility and security so you're always in control.
-INSTALL_BLURB2=That's because $BrandShortName is made by a non-profit to make browsing and the Web better for you.
-INSTALL_BLURB3=You're also joining a global community of users, contributors and developers working to make the best browser in the world.
-
-WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
-WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
-WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
-WARN_WRITE_ACCESS=You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
-WARN_DISK_SPACE=You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
-WARN_ROOT_INSTALL=Unable to install to the root of your disk.\n\nClick OK to select a different location.
-WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
-
-ERROR_DOWNLOAD=Your download was interrupted.\n\nPlease click the OK button to continue.
-
-INSTALL_BUTTON=&Install
-UPGRADE_BUTTON=&Upgrade
-CANCEL_BUTTON=Cancel
-OPTIONS_BUTTON=&Options
-
-MAKE_DEFAULT=&Make $BrandShortName my default browser
-CREATE_SHORTCUTS=Create Shortcuts for $BrandShortName:
-ADD_SC_TASKBAR=On my &Task bar
-ADD_SC_QUICKLAUNCHBAR=On my &Quick Launch bar
-ADD_CheckboxShortcutInStartMenu=In my &Start Menu Programs Folder
-ADD_CheckboxShortcutOnDesktop=On my &Desktop
-SPACE_REQUIRED=Space Required:
-SPACE_AVAILABLE=Space Available:
-ONE_MOMENT_INSTALL=One moment, $BrandShortName will launch as soon as the install is complete…
-ONE_MOMENT_UPGRADE=One moment, $BrandShortName will launch as soon as the upgrade is complete…
-INSTALL_MAINT_SERVICE=&Install the $BrandShortName background update service
-SEND_PING=S&end information about this installation to Mozilla
-BROWSE_BUTTON=B&rowse…
-DEST_FOLDER=Destination Folder
-
-DOWNLOADING_LABEL=Downloading $BrandShortName…
-INSTALLING_LABEL=Installing $BrandShortName…
-UPGRADING_LABEL=Upgrading $BrandShortName…
-
-SELECT_FOLDER_TEXT=Select the folder to install $BrandShortName in.
-
-BYTE=B
-KILO=K
-MEGA=M
-GIGA=G
diff --git a/application/basilisk/locales/jar.mn b/application/basilisk/locales/jar.mn
index 9a847c7ed..5c5a72a1f 100644
--- a/application/basilisk/locales/jar.mn
+++ b/application/basilisk/locales/jar.mn
@@ -42,8 +42,6 @@
locale/browser/shellservice.properties (%chrome/browser/shellservice.properties)
locale/browser/tabbrowser.properties (%chrome/browser/tabbrowser.properties)
locale/browser/taskbar.properties (%chrome/browser/taskbar.properties)
- locale/browser/translation.dtd (%chrome/browser/translation.dtd)
- locale/browser/translation.properties (%chrome/browser/translation.properties)
locale/browser/webrtcIndicator.properties (%chrome/browser/webrtcIndicator.properties)
locale/browser/downloads/downloads.dtd (%chrome/browser/downloads/downloads.dtd)
locale/browser/downloads/downloads.properties (%chrome/browser/downloads/downloads.properties)
@@ -88,7 +86,6 @@
locale/browser/preferences/sync.dtd (%chrome/browser/preferences/sync.dtd)
locale/browser/preferences/tabs.dtd (%chrome/browser/preferences/tabs.dtd)
locale/browser/preferences/search.dtd (%chrome/browser/preferences/search.dtd)
- locale/browser/preferences/translation.dtd (%chrome/browser/preferences/translation.dtd)
locale/browser/syncBrand.dtd (%chrome/browser/syncBrand.dtd)
locale/browser/syncSetup.dtd (%chrome/browser/syncSetup.dtd)
locale/browser/syncSetup.properties (%chrome/browser/syncSetup.properties)