diff options
author | Luboš Doležel <lubos@dolezel.info> | 2020-02-23 09:33:10 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2020-02-23 09:33:10 +0100 |
commit | 7736316d0e1e2c7a3785d3c4181978ed14d98027 (patch) | |
tree | 716dadc0220950327241b07a4d9a67f53af9481a | |
parent | 3ff7104e1a3d7a3dec3fe173199219e168cd98cf (diff) | |
parent | 7a201383a6d9efc8a43e7954839b7cfbbd2aefd2 (diff) | |
download | twinkle-7736316d0e1e2c7a3785d3c4181978ed14d98027.tar twinkle-7736316d0e1e2c7a3785d3c4181978ed14d98027.tar.gz twinkle-7736316d0e1e2c7a3785d3c4181978ed14d98027.tar.lz twinkle-7736316d0e1e2c7a3785d3c4181978ed14d98027.tar.xz twinkle-7736316d0e1e2c7a3785d3c4181978ed14d98027.zip |
Merge pull request #192 from jose1711/sk_cs_fixes
Update and fix Czech and Slovak translations
-rw-r--r-- | src/gui/lang/twinkle_cs.ts | 88 | ||||
-rw-r--r-- | src/gui/lang/twinkle_sk.ts | 91 |
2 files changed, 134 insertions, 45 deletions
diff --git a/src/gui/lang/twinkle_cs.ts b/src/gui/lang/twinkle_cs.ts index 9be2844..5cdfd22 100644 --- a/src/gui/lang/twinkle_cs.ts +++ b/src/gui/lang/twinkle_cs.ts @@ -957,11 +957,11 @@ </message> <message> <source>Are you sure you want to delete contact '%1' from the local address book?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat kontakt '%1' z místního adresáře?</translation> </message> <message> <source>Delete contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat kontakt</translation> </message> </context> <context> @@ -4173,7 +4173,7 @@ a na vašem NATu namapovat (UDP) porty.</translation> <source>The SIP user name given to you by your provider. It is the user part in your SIP address, <b>username</b>@domain.com This could be a telephone number. <br><br> This field is mandatory.</source> - <translation>Uživatelské jméno, které vám bylo přiděleno vaším poskytovatelem,.je první částí vaší úplné SIP adresy <b>uzivatel</b>@domain.com + <translation>Uživatelské jméno, které vám bylo přiděleno vaším poskytovatelem, je první částí vaší úplné SIP adresy <b>uzivatel</b>@domain.com. Může se jednat o telefonní číslo. <br><br> Toto pole je povinné.</translation> @@ -5794,7 +5794,7 @@ Vyžádaná indikace čekajících zpráv dle RFC 3842. </message> <message> <source>The q-value is a value between 0.000 and 1.000. A higher value means a higher priority.</source> - <translation>Hodnota 'q' je mezi 0.000 and 1.000 Vyšší hodnota znamená vyšší prioritu.</translation> + <translation>Hodnota 'q' je mezi 0.000 and 1.000. Vyšší hodnota znamená vyšší prioritu.</translation> </message> <message> <source>SIP transport</source> @@ -5962,47 +5962,47 @@ Vyžádaná indikace čekajících zpráv dle RFC 3842. </message> <message> <source>Do&main*:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Doména*:</translation> </message> <message> <source>Organi&zation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Or&ganizace:</translation> </message> <message> <source>E&xpiry:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Platnost:</translation> </message> <message> <source>Call Hold &variant:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Způsob přidržení &hovoru:</translation> </message> <message> <source>&Max redirections:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Max. počet &přesměrování:</translation> </message> <message> <source>Indicates if the Replaces-extension is supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indikuje, zda je rozšíření Replaces podporováno.</translation> </message> <message> <source>An attended call transfer should use the contact URI as a refer target. A contact URI may not be globally routable however. Alternatively the AoR (Address of Record) may be used. A disadvantage is that the AoR may route to multiple endpoints in case of forking whereas the contact URI routes to a single endpoint.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asistované přepojení by mělo používat Contact-URI jako cílovou adresu pro sdělení nového spojení přesměrovávané protistraně. Tato adresa nemusí být ovšem globálně platná. Alternativně se může použít AoR (Address of Record). Nevýhodou je, že při více koncových zařízeních není AoR jednoznačné, zatímco URI kontaktu směřuje na jediné zařízení.</translation> </message> <message> <source>Include a P-Asserted-Identity header with your identity in an INVITE request for a call with identity hiding.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokud je vybráno a je aktivována volba "skrýt odesilatele", bude spolu s údajem odesilatele odeslána při požadavku INVITE hlavička P-Preferred-Identity.</translation> </message> <message> <source>&Send P-Asserted-Identity header when hiding user identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Posílat hlavičku P-Preferred-Identity při skrývání identity uživatele</translation> </message> <message> <source>Use STUN (does not wor&k for incoming TCP)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použít &STUN (nefunguje pro příchozí TCP)</translation> </message> <message> <source>STUN ser&ver:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresa S&TUN serveru:</translation> </message> <message> <source><p> @@ -6036,11 +6036,44 @@ You are at work and all telephone numbers starting with a 0 should be prefixed w Match expression = 0[0-9]* , Replace = 9$&<br> </tt> </blockquote></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p> +Často není formát telefonních čísel, které jsou očekávány od VoIP poskytovatele, shodný s formátem čísel uložených v adresáři. Např. u čísel začínajících na "+" a národním kódem země očekává váš poskytovatel namísto "00" znak "+". Nebo jste-li napojeni na místní SIP síť a je nutné předtočit nejdříve číslo k přístupu ven. +Zde je možné za použití vyhledávacích a zaměňovacích vzorů (podle způsobu regulárních výrazů a la Perl) nastavit obecně platné pravidla pro konverzi telefonních čísel. +</p> +<p> +Při každém vytáčení se Twinkle pokusí najít pro čísla z uživatelské části SIP adresy odpovídají výraz v seznamu hledaných vzorů. S prvním nalezeným vyhovujícím výrazem je provedena úprava originálního čísla, přičemž pozice v "(" ")" v hledaném výrazu (např. "([0-9]*)" pro "jakkoliv mnoho čísel") je nahrazena znaky v odpovídajících proměnných. Např. "$1" pro první pozici. Viz též `man 7 regex` nebo konqueror:"#regex". Pokud není nalezen žádný odpovídající hledaný vzor, zůstane číslo nezměněno. +</p> +<p> +Pravidla budou rovněž použita na čísla v příchozích voláních. Podle nastavených pravidel budou tato přetransformována do žádaného formátu. +</p> +<h3>1. příklad</h3> +<p> +Např. váš národní kód je "420" pro českou republiku a ve vašem adresáři máte také mnoho vnitrostátních čísel uložených v mezinárodním formátu. Např.. +420 577 2345678. Avšak VoIP poskytovatel očekává pro vnitrostátní hovor 0577 2345678. Chcete tedy nahradit '+420' za '0' a zároveň pro zahraniční hovory nahradit '+' za '00'. +</p> +<p> +K tomu jsou potřebné následující pravidla uvedená v tomto pořadí: +</p> +<blockquote> +<tt> +Hledaný výraz = \+420([0-9]*) , Náhrada = 0$1<br> +Hledaný výraz = \+([0-9]*) , Náhrada = 00$1</br> +</tt> +</blockquote> +<h3>2. příklad</h3> +<p> +Nacházíte se na telefonní ústředně a všem číslům s 0 jako první číslicí, má být předřazeno číslo 9. +</p> +<blockquote> +<tt> +Hledaný výraz = 0[0-9]* , Náhrada = 9$&<br> +</tt> +</blockquote> +( $& je speciální proměnná, do které je uloženo celé originální číslo)<br> +Poznámka: Toto pravidlo nelze nastavit jednoduše jako třetí pravidlo ke dvou pravidlům z předcházejícího příkladu. Bude totiž použito vždy jen to první, které vyhledávání vyhoví. Namísto toho by muselo být změněno nahrazování v pravidlech 1 a 2 - "57$1" a "577$1"</translation> </message> <message> <source>When ZRTP/SRTP is enabled, then Twinkle will try to encrypt the audio of each call you originate or receive. Encryption will only succeed if the remote party has ZRTP/SRTP support enabled. If the remote party does not support ZRTP/SRTP, then the audio channel will stay unencrypted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokud je aktivováno, pokusí se Twinkle při všech odchozích a příchozích hovorech zašifrovat zvuková data. Aby byl hovor opravdu zašifrován musí i protistrana podporovat šifrování ZRTP/SRTP. Jinak zůstane hovor nešifrovaný.</translation> </message> <message> <source><H2>Message waiting indication type</H2> @@ -6055,23 +6088,34 @@ Asterisk provides unsolicited message waiting indication. <p> Solicited message waiting indication as specified by RFC 3842. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><H2>Typ indikace čekajících zpráv</H2> +<p> +Pokud váš SIP poskytovatel nabízí upozornění na uložené zprávy v hlasové schránce, může vás Twinkle informovat o nových i již vyslechnutých zprávách ve vaší hlasové schránce. Zeptejte se vašeho poskytovatele, jaký typ indikace čekajících zpráv je používán +</p> +<H3>Nevyžádané</H3> +<p> +Asterisk podporuje nevyžádané indikování čekajících zpráv. +</p> +<H3>Vyžádané</H3> +<p> +Vyžádaná indikace čekajících zpráv dle RFC 3842. +</p></translation> </message> <message> <source>Unsolicited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nevyžádané</translation> </message> <message> <source>Solicited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyžádané</translation> </message> <message> <source>Solicited MWI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyžádané MWI</translation> </message> <message> <source>For solicited MWI, an endpoint subscribes to the message status for a limited duration. Just before the duration expires, the endpoint should refresh the subscription.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dle specifikace MWI se koncové zařízení hlásí na serveru k příjmu zpráv na určitou dobu a před vypršením této doby by se přihlášení mělo znovu obnovit.</translation> </message> </context> <context> diff --git a/src/gui/lang/twinkle_sk.ts b/src/gui/lang/twinkle_sk.ts index 3bcbd69..5197faa 100644 --- a/src/gui/lang/twinkle_sk.ts +++ b/src/gui/lang/twinkle_sk.ts @@ -133,7 +133,7 @@ </message> <message> <source>&User name:</source> - <translation>Použí&vateľské meno:</translation> + <translation>Meno &používateľa:</translation> </message> <message> <source>&OK</source> @@ -941,11 +941,11 @@ </message> <message> <source>Are you sure you want to delete contact '%1' from the local address book?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naozaj odstrániť kontakt '%1' z miestneho adresára?</translation> </message> <message> <source>Delete contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrániť kontakt</translation> </message> </context> <context> @@ -2466,7 +2466,7 @@ With this option you request your SIP provider to hide your identity from the ca </message> <message> <source>Select user profile(s) to run:</source> - <translation>Vyberte používateľské profily, ktoré majú byť aktivované:</translation> + <translation>Vyberte profily používateľov, ktoré majú byť aktivované:</translation> </message> <message> <source>Tick the check boxes of the user profiles that you want to run and press run.</source> @@ -5675,47 +5675,47 @@ Vyžiadaná indikácia čakajúcich správ podľa RFC 3842. </message> <message> <source>Do&main*:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Doména*:</translation> </message> <message> <source>Organi&zation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Or&ganizácia:</translation> </message> <message> <source>E&xpiry:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Platnosť:</translation> </message> <message> <source>Call Hold &variant:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spôsob pridržania &hovoru:</translation> </message> <message> <source>&Max redirections:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Max. počet &presmerovaní:</translation> </message> <message> <source>Indicates if the Replaces-extension is supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indikuje, či je podporované rozšírenie Replaces.</translation> </message> <message> <source>An attended call transfer should use the contact URI as a refer target. A contact URI may not be globally routable however. Alternatively the AoR (Address of Record) may be used. A disadvantage is that the AoR may route to multiple endpoints in case of forking whereas the contact URI routes to a single endpoint.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asistované prepojenie by malo používať Contact URI ako cieľovú adresu pre informovanie presmerovávanej strany o novom spojení. Táto adresa nemusí však globálne platiť. Ako alternatívu je možné použiť AoR (Address of Record). Nevýhodou je, že pri viacerých koncových zariadeniach nie je AoR jednoznačné, no URI kontaktu vždy ukazuje na jediné zariadenie.</translation> </message> <message> <source>Include a P-Asserted-Identity header with your identity in an INVITE request for a call with identity hiding.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ak je vybrané a zároveň je aktívna voľba "skryť odosielateľa", bude spolu s údajom odosielateľa odoslaná pri požiadavke INVITE hlavička P-Preferred-Identity.</translation> </message> <message> <source>&Send P-Asserted-Identity header when hiding user identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Posielať hlavičku P-Preferred-Identity pri skrývaní identity používateľa</translation> </message> <message> <source>Use STUN (does not wor&k for incoming TCP)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použiť &STUN (nefunguje pre prichádzajúce TCP)</translation> </message> <message> <source>STUN ser&ver:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresa S&TUN servera:</translation> </message> <message> <source><p> @@ -5749,11 +5749,44 @@ You are at work and all telephone numbers starting with a 0 should be prefixed w Match expression = 0[0-9]* , Replace = 9$&<br> </tt> </blockquote></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p> +Často sa formát telefónnych čísiel, ktoré očakáva poskytovateľ VoIP nezhoduje s formátom čísiel uložených v adresári. Napr. pri číslach začínajúcich na "+" a národným kódom krajiny očakáva váš poskytovateľ miesto "00" znak "+". Alebo ste pripojený na miestnu sieť SIP a je potrebné najprv zadať predvoľbu pre volania smerom von. +Tu je možné pomocou vyhľadávacích a nahradzovaných vzorov (podľa štýlu regulárnych výrazov so syntaxom jazyku Perl) nastaviť všeobecne platné pravidlá pre konverziu telefónnych čísiel. +</p> +<p> +Pri každom vytáčaní sa Twinkle pokúsi nájsť pre čísla z používateľskej časti adresy SIP zodpovedajúci výraz v zozname hľadaných vzorov. S prvým nájdeným vyhovujúcim výrazom je vykonaná úprava pôvodného čísla, pričom pozícia v "(" ")" v hľadanom výraze (napr. "([0-9]*)" pre "ľubovoľný počet čísiel") je nahradená znakmi v zodpovedajúcich premenných. Napr. "$1" pre prvú pozíciu. Viď tiež `man 7 regex` alebo konqueror:"#regex". Ak nie je nájdený žiaden zodpovedajúci hľadaný vzor, zostane číslo nezmenené. +</p> +<p> +Pravidlá budú tiež použité na čísla v prichádzajúcich hovoroch. Podľa nastavených pravidiel budú pretransformované do žiadaného formátu. +</p> +<h3>1. príklad</h3> +<p> +Napr. váš národní kód je "421" pre Slovenskú republiku a vo vašom adresári máte tiež veľa vnútroštátnych čísiel uložených v medzinárodnom formáte. Napr.. +421 2 123 456. Avšak poskytovateľ VoIP očakáva pre vnútroštátny hovor číslo 02 123456. Chcete teda nahradiť '+421' číslom '0' a zároveň pre zahraničné hovory nahradiť '+' predvoľbou '00'. +</p> +<p> +Na to sú potrebné nasledujúce pravidlá uvedené v tomto poradí: +</p> +<blockquote> +<tt> +Hľadaný výraz = \+421([0-9]*) , Náhrada = 0$1<br> +Hľadaný výraz = \+([0-9]*) , Náhrada = 00$1</br> +</tt> +</blockquote> +<h3>2. príklad</h3> +<p> +Nachádzate sa na telefónnej ústredni a všetkým číslam začínajúcim nulou má byť predradené číslo 9. +</p> +<blockquote> +<tt> +Hľadaný výraz = 0[0-9]* , Náhrada = 9$&<br> +</tt> +</blockquote> +( $& je špeciálna premenná, v ktorej je uložené celé pôvodné číslo)<br> +Poznámka: Toto pravidlo nie je možné nastaviť jednoducho ako tretie pravidlo k dvom pravidlám z príkladu č. 1. Bude totiž použité vždy len prvé pravidlo, ktoré vyhľadávaniu vyhovie. Miesto toho by muselo byť zmenené nahrádzanie v pravidlách 1 a 2</translation> </message> <message> <source>When ZRTP/SRTP is enabled, then Twinkle will try to encrypt the audio of each call you originate or receive. Encryption will only succeed if the remote party has ZRTP/SRTP support enabled. If the remote party does not support ZRTP/SRTP, then the audio channel will stay unencrypted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ak je aktivované, Twinkle sa pokúsi pri všetkých odchádzajúcich a prichádzajúcich hovoroch šifrovať zvukové dáta. Aby bol hovor naozaj zašifrovaný musí aj protistrana podporovať šifrovanie ZRTP/SRTP. Inak ostane hovor nešifrovaný.</translation> </message> <message> <source><H2>Message waiting indication type</H2> @@ -5768,23 +5801,35 @@ Asterisk provides unsolicited message waiting indication. <p> Solicited message waiting indication as specified by RFC 3842. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><H2>Typ indikácie čakajúcich správ</H2> +<p> +Ak váš poskytovateľ SIP ponúka upozornenie na uložené správy v hlasovej schránke, môže vás Twinkle informovať o nových aj už vypočutých správach vo vašej hlasovej schránke. Spýtajte sa vášho poskytovateľa, aký typ indikácie čakajúcich správ je používaný + +</p> +<H3>Nevyžiadané</H3> +<p> +Asterisk podporuje nevyžiadané indikovanie čakajúcich správ. +</p> +<H3>Vyžiadané</H3> +<p> +Vyžiadaná indikácia čakajúcich správ podľa RFC 3842. +</p></translation> </message> <message> <source>Unsolicited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nevyžiadané</translation> </message> <message> <source>Solicited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyžiadané</translation> </message> <message> <source>Solicited MWI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyžiadané MWI</translation> </message> <message> <source>For solicited MWI, an endpoint subscribes to the message status for a limited duration. Just before the duration expires, the endpoint should refresh the subscription.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podľa špecifikácie MWI sa koncové zariadenie prihlási na serveri k príjmu správ na určitú dobu. Pred vypršaním tejto doby by sa prihlásenie malo znovu obnoviť.</translation> </message> </context> <context> @@ -5915,7 +5960,7 @@ V prípade priameho volania medzi IP adresami se môže jednať o meno hostiteľ </message> <message> <source>SIP pro&xy:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SIP pro&xy:</translation> </message> </context> <context> |