# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (document_title, cannot_retrieve_log): # The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. # It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org document_title = WebRTC Internals cannot_retrieve_log = Cannot retrieve WebRTC log data # LOCALIZATION NOTE (save_page_msg): # %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation. save_page_msg = page saved to: %1$S # LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be # translated. This string is used as a title for a file save dialog box. save_page_dialog_title = save about:webrtc as # LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg): # %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. debug_mode_off_state_msg = trace log can be found at: %1$S # LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg): # %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. debug_mode_on_state_msg = debug mode active, trace log at: %1$S # LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label, # aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg): # AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. aec_logging_msg_label = AEC Logging aec_logging_off_state_label = Start AEC Logging aec_logging_on_state_label = Stop AEC Logging aec_logging_on_state_msg = AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture) # LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg): # %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files. # AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. aec_logging_off_state_msg = captured log files can be found in: %1$S # LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun # associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string # should not normally be translated and is used as a data label. peer_connection_id_label = PeerConnection ID # LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading): # "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. # See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol sdp_heading = SDP local_sdp_heading = Local SDP remote_sdp_heading = Remote SDP # LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the # Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not # normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics. rtp_stats_heading = RTP Stats # LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation # for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol, # and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for # Statistics. ice_state = ICE State ice_stats_heading = ICE Stats # LOCALIZATION NOTE (av_sync_label): "A/V" stands for Audio/Video. # "sync" is an abbreviation for sychronization. This is used as # a data label. av_sync_label = A/V sync # LOCALIZATION NOTE (jitter_buffer_delay_label): A jitter buffer is an # element in the processing chain, see http://wikipedia.org/wiki/Jitter # This is used as a data label. jitter_buffer_delay_label = Jitter-buffer delay # LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation # for Average. These are used as data labels. avg_bitrate_label = Avg. bitrate avg_framerate_label = Avg. framerate # LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a # line of statistics collected for a peer connection. The data represents # either the local or remote end of the connection. typeLocal = Local typeRemote = Remote # LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column. # Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" # or are left blank. nominated = Nominated # LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column. # Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" # or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate. selected = Selected save_page_label = Save Page debug_mode_msg_label = Debug Mode debug_mode_off_state_label = Start Debug Mode debug_mode_on_state_label = Stop Debug Mode stats_heading = Session Statistics log_heading = Connection Log log_show_msg = show log log_hide_msg = hide log connection_closed = closed local_candidate = Local Candidate remote_candidate = Remote Candidate priority = Priority fold_show_msg = show details fold_show_hint = click to expand this section fold_hide_msg = hide details fold_hide_hint = click to collapse this section dropped_frames_label = Dropped frames discarded_packets_label = Discarded packets decoder_label = Decoder encoder_label = Encoder received_label = Received packets = packets lost_label = Lost jitter_label = Jitter sent_label = Sent