# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
addtags = Dodaj oznake
alreadyhaveacct = Postojeći ste Pocket korisnik?
continueff = Nastavite s Firefoxom
errorgeneric = Došlo je do greške pri snimanju u Pocket.
learnmore = Saznajte više
loginnow = Prijava
maxtaglength = Oznake su ograničene na 25 znakova
mustbeconnected = Morate biti povezani na Internet da bi ste mogli snimiti u Pocket. Molimo vas da provjerite vašu vezu i pokušate ponovno.
onlylinkssaved = Mogu se spremiti samo poveznice
pagenotsaved = Stranica nije spremljena
pageremoved = Stranica uklonjena
pagesaved = Spremljeno u Pocket
processingremove = Uklanjanje stranice…
processingtags = Dodavanje oznaka…
removepage = Ukloni stranicu
save = Spremi
saving = Spremanje…
signupemail = Registracija s e-poštom
signuptosave = Registrirajte se na Pocket. Besplatno je.
suggestedtags = Predložene oznake
tagline = Spremite članke, video snimke iz Firefoxa za prikaz u Pocketu, na bilo kojem uređaju, bilo kada.
taglinestory_one = Kliknite na Pocket tipku da biste snimili bilo koji članak, video ili stranicu iz Firefoxa.
taglinestory_two = Pregledajte u Pocketu na bilo kojem uređaju, bilo kada.
tagssaved = Oznake dodane
tos = Nastavljajući, prihvaćate Pocket Uvjete pružanja usluge i Izjavu o privatnosti
tryitnow = Isprobajte odmah
signinfirefox = Prijava s Firefoxom
signupfirefox = Registracija s Firefoxom
viewlist = Prikaži popis
# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
# "Pocket" is a brand name.
pocket-button.label = Pocket
pocket-button.tooltiptext = Spremi u Pocket
saveToPocketCmd.label = Spremi stranicu u Pocket
saveToPocketCmd.accesskey = k
saveLinkToPocketCmd.label = Spremi poveznicu u Pocket
saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
pocketMenuitem.label = Prikaži Pocket popis