# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. addtags = Dodaj oznake alreadyhaveacct = Postojeći ste Pocket korisnik? continueff = Nastavite s Firefoxom errorgeneric = Došlo je do greške pri snimanju u Pocket. learnmore = Saznajte više loginnow = Prijava maxtaglength = Oznake su ograničene na 25 znakova mustbeconnected = Morate biti povezani na Internet da bi ste mogli snimiti u Pocket. Molimo vas da provjerite vašu vezu i pokušate ponovno. onlylinkssaved = Mogu se spremiti samo poveznice pagenotsaved = Stranica nije spremljena pageremoved = Stranica uklonjena pagesaved = Spremljeno u Pocket processingremove = Uklanjanje stranice… processingtags = Dodavanje oznaka… removepage = Ukloni stranicu save = Spremi saving = Spremanje… signupemail = Registracija s e-poštom signuptosave = Registrirajte se na Pocket. Besplatno je. suggestedtags = Predložene oznake tagline = Spremite članke, video snimke iz Firefoxa za prikaz u Pocketu, na bilo kojem uređaju, bilo kada. taglinestory_one = Kliknite na Pocket tipku da biste snimili bilo koji članak, video ili stranicu iz Firefoxa. taglinestory_two = Pregledajte u Pocketu na bilo kojem uređaju, bilo kada. tagssaved = Oznake dodane tos = Nastavljajući, prihvaćate Pocket Uvjete pružanja usluge i Izjavu o privatnosti tryitnow = Isprobajte odmah signinfirefox = Prijava s Firefoxom signupfirefox = Registracija s Firefoxom viewlist = Prikaži popis # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label): # "Pocket" is a brand name. pocket-button.label = Pocket pocket-button.tooltiptext = Spremi u Pocket saveToPocketCmd.label = Spremi stranicu u Pocket saveToPocketCmd.accesskey = k saveLinkToPocketCmd.label = Spremi poveznicu u Pocket saveLinkToPocketCmd.accesskey = o pocketMenuitem.label = Prikaži Pocket popis