# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
addtags = Lisa silte
alreadyhaveacct = Kas oled juba Pocketi kasutaja?
continueff = Jätka Firefoxiga
errorgeneric = Pocketisse salvestamisel esines viga.
learnmore = Rohkem teavet
loginnow = Logi sisse
maxtaglength = Siltide pikkus võib olla kuni 25 tähemärki
mustbeconnected = Pocketisse salvestamiseks on vajalik töötav internetiühendus. Palun kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti.
onlylinkssaved = Salvestada saab ainult linke
pagenotsaved = Lehte ei salvestatud
pageremoved = Leht eemaldati
pagesaved = Pocketisse salvestatud
processingremove = Lehe eemaldamine…
processingtags = Siltide lisamine…
removepage = Eemalda leht
save = Salvesta
saving = Salvestamine…
signupemail = Registreeru e-posti teel
signuptosave = Liitu Pocketiga. See on tasuta.
suggestedtags = Soovitatud sildid
tagline = Salvesta Firefoxist artikleid ja videoid, et vaadata neid Pocketist kõigil seadmeil just siis, kui ise soovid.
taglinestory_one = Artikli, video või lehe salvestamiseks klõpsa Pocketi nupul.
taglinestory_two = Vaata Pocketist kõigil seadmeil just siis, kui ise soovid.
tagssaved = Sildid on lisatud
tos = Jätkates nõustud Pocket'i kasutustingimuste ja privaatsuspoliitikaga.
tryitnow = Proovi kohe
signinfirefox = Logi sisse Firefoxiga
signupfirefox = Registreeru Firefoxiga
viewlist = Vaata nimekirja
# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
# "Pocket" is a brand name.
pocket-button.label = Pocket
pocket-button.tooltiptext = Salvesta Pocketisse
saveToPocketCmd.label = Salvesta leht Pocketisse
saveToPocketCmd.accesskey = l
saveLinkToPocketCmd.label = Salvesta link Pocketisse
saveLinkToPocketCmd.accesskey = i
pocketMenuitem.label = Vaata Pocketi nimekirja