# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. addtags = Lisa silte alreadyhaveacct = Kas oled juba Pocketi kasutaja? continueff = Jätka Firefoxiga errorgeneric = Pocketisse salvestamisel esines viga. learnmore = Rohkem teavet loginnow = Logi sisse maxtaglength = Siltide pikkus võib olla kuni 25 tähemärki mustbeconnected = Pocketisse salvestamiseks on vajalik töötav internetiühendus. Palun kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti. onlylinkssaved = Salvestada saab ainult linke pagenotsaved = Lehte ei salvestatud pageremoved = Leht eemaldati pagesaved = Pocketisse salvestatud processingremove = Lehe eemaldamine… processingtags = Siltide lisamine… removepage = Eemalda leht save = Salvesta saving = Salvestamine… signupemail = Registreeru e-posti teel signuptosave = Liitu Pocketiga. See on tasuta. suggestedtags = Soovitatud sildid tagline = Salvesta Firefoxist artikleid ja videoid, et vaadata neid Pocketist kõigil seadmeil just siis, kui ise soovid. taglinestory_one = Artikli, video või lehe salvestamiseks klõpsa Pocketi nupul. taglinestory_two = Vaata Pocketist kõigil seadmeil just siis, kui ise soovid. tagssaved = Sildid on lisatud tos = Jätkates nõustud Pocket'i kasutustingimuste ja privaatsuspoliitikaga. tryitnow = Proovi kohe signinfirefox = Logi sisse Firefoxiga signupfirefox = Registreeru Firefoxiga viewlist = Vaata nimekirja # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label): # "Pocket" is a brand name. pocket-button.label = Pocket pocket-button.tooltiptext = Salvesta Pocketisse saveToPocketCmd.label = Salvesta leht Pocketisse saveToPocketCmd.accesskey = l saveLinkToPocketCmd.label = Salvesta link Pocketisse saveLinkToPocketCmd.accesskey = i pocketMenuitem.label = Vaata Pocketi nimekirja