diff options
Diffstat (limited to 'toolkit/locales/en-US/chrome/global/about.dtd')
-rw-r--r-- | toolkit/locales/en-US/chrome/global/about.dtd | 30 |
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/toolkit/locales/en-US/chrome/global/about.dtd b/toolkit/locales/en-US/chrome/global/about.dtd new file mode 100644 index 000000000..6df685747 --- /dev/null +++ b/toolkit/locales/en-US/chrome/global/about.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY about.version "version"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.credits.beforeLink): note that there is no space between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity. --> +<!ENTITY about.credits.beforeLink "See a list of "> +<!ENTITY about.credits.linkTitle "contributors"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.credits.afterLink): note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity. --> +<!ENTITY about.credits.afterLink " to the Mozilla Project."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.license.beforeTheLink): note that there is no space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity. --> +<!ENTITY about.license.beforeTheLink "Read the "> +<!ENTITY about.license.linkTitle "licensing information"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.license.afterTheLink): note that there is no space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity. --> +<!ENTITY about.license.afterTheLink " for this product."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.relnotes.beforeTheLink): note that there is no space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity. --> +<!ENTITY about.relnotes.beforeTheLink "Read the "> +<!ENTITY about.relnotes.linkTitle "release notes"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.relnotes.afterTheLink): note that there is no space between the linked about.relnotes.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity. --> +<!ENTITY about.relnotes.afterTheLink " for this version."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.buildconfig.beforeTheLink): note that there is no space between this phrase and the linked about.buildconfig.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity. --> +<!ENTITY about.buildconfig.beforeTheLink "See the "> +<!ENTITY about.buildconfig.linkTitle "build configuration"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.buildconfig.afterTheLink): note that there is no space between the linked about.buildconfig.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity. --> +<!ENTITY about.buildconfig.afterTheLink " used for this version."> + +<!ENTITY about.buildIdentifier "Build identifier: "> |