summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/browser/extensions/pocket/locale/hsb/pocket.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'browser/extensions/pocket/locale/hsb/pocket.properties')
-rw-r--r--browser/extensions/pocket/locale/hsb/pocket.properties43
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/browser/extensions/pocket/locale/hsb/pocket.properties b/browser/extensions/pocket/locale/hsb/pocket.properties
new file mode 100644
index 000000000..a5f5583e7
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/hsb/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Znački přidać
+alreadyhaveacct = Sće hižo wužiwar Pocket?
+continueff = Z Firefox pokročować
+errorgeneric = Při składowanju do Pocket je zmylk wustupił.
+learnmore = Dalše informacije
+loginnow = Přizjewić
+maxtaglength = Znački su na 25 znamješkow wobmjezowane
+mustbeconnected = Dyrbiće z internetom zwjazany być, zo byšće do Pocket składował. Prošu přepruwujće swój zwisk a spytajće hišće raz.
+onlylinkssaved = Jenož wotkazy dadźa so składować
+pagenotsaved = Strona njeje so składowała
+pageremoved = Strona je so wotstroniła
+pagesaved = Do Pocket składowany
+processingremove = Strona so wotstronja…
+processingtags = Znački so přidawaja…
+removepage = Stronu wotstronić
+save = Składować
+saving = Składuje so…
+signupemail = Registrujće so z e-mejlku
+signuptosave = Registrujće so za Pocket. Je darmo.
+suggestedtags = Namjetowane znački
+tagline = Składujće nastawki a wideja z Firefox, zo byšće sej je kóždy čas w Pocket na kóždym graće wobhladał.
+taglinestory_one = Klikńće na tłóčatko Pocket, zo byšće nastawk, widejo abo stronu z Firefox składował.
+taglinestory_two = Sej w Pocket na kóždym graće kóždy čas wobhladać.
+tagssaved = Znački su so přidali
+tos = Hdyž pokročujeće, zwoliće do <a href="%1$S" target="_blank">wužiwarskich wuměnjenjow</a> a <a href="%2$S" target="_blank">prawidłow priwatnosće</a> Pocket
+tryitnow = Spytajće to nětko
+signinfirefox = Z Firefox přizjewić
+signupfirefox = Z Firefox registrować
+viewlist = Lisćinu pokazać
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Do Pocket składować
+saveToPocketCmd.label = Stronu do Pocket składować
+saveToPocketCmd.accesskey = d
+saveLinkToPocketCmd.label = Wotkaz do Pocket składować
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Lisćinu Pocket pokazać