summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/application/palemoon/locales/en-US
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'application/palemoon/locales/en-US')
-rw-r--r--application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/aboutRobots.dtd29
-rw-r--r--application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd1
-rw-r--r--application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd6
-rw-r--r--application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/browser.properties16
-rw-r--r--application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/palemoon.dtd17
5 files changed, 30 insertions, 39 deletions
diff --git a/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/aboutRobots.dtd
deleted file mode 100644
index 139603d8d..000000000
--- a/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
- robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages.
- They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
- but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! -->
-
-<!-- Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. -->
-<!ENTITY robots.pagetitle "Gort! Klaatu barada nikto!">
-<!-- Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you." -->
-<!ENTITY robots.errorTitleText "Welcome Humans!">
-<!-- Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. -->
-<!ENTITY robots.errorShortDescText "We have come to visit you in peace and with goodwill!">
-<!-- Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc1 "Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.">
-<!-- Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc2 "Robots have seen things you people wouldn't believe.">
-<!-- Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc3 "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With.">
-<!-- TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc4 "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.">
-<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. -->
-<!ENTITY robots.errorTrailerDescText "And they have a plan.">
-<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons. -->
-<!ENTITY robots.imgtitle "Frakkin' Toasters">
-<!-- Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. -->
-<!ENTITY robots.dontpress "Please do not press this button again.">
diff --git a/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
index a926b0ed2..27de3797f 100644
--- a/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -14,6 +14,7 @@
for the help button in the menubar but Gnome does not. -->
<!ENTITY helpMenuWin.label "Help">
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
+<!ENTITY updateCmd.label "Check for Updates…">
<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;">
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
<!ENTITY productHelp.label "&brandShortName; Help">
diff --git a/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd b/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd
index 439057a84..c810b074e 100644
--- a/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd
@@ -417,8 +417,8 @@ items are mutually exclusive. -->
<!ENTITY mediaMute.accesskey "M">
<!ENTITY mediaUnmute.label "Unmute">
<!ENTITY mediaUnmute.accesskey "m">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate.label "Play Speed">
-<!ENTITY mediaPlaybackRate.accesskey "l">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate2.label "Play Speed">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate2.accesskey "d">
<!ENTITY mediaPlaybackRate050x.label "Slow Motion (0.5×)">
<!ENTITY mediaPlaybackRate050x.accesskey "S">
<!ENTITY mediaPlaybackRate100x.label "Normal Speed">
@@ -430,6 +430,8 @@ movie "Space Balls" and is meant to say that this speed is very
fast. -->
<!ENTITY mediaPlaybackRate200x.label "Ludicrous Speed (2×)">
<!ENTITY mediaPlaybackRate200x.accesskey "L">
+<!ENTITY mediaLoop.label "Loop">
+<!ENTITY mediaLoop.accesskey "L">
<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and
"Hide Controls" are the same because the two context-menu
items are mutually exclusive. -->
diff --git a/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/browser.properties b/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/browser.properties
index dbe6dbaa1..4c45e2513 100644
--- a/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/browser.properties
+++ b/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/browser.properties
@@ -201,6 +201,22 @@ update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey=U
update.restart.upgradeButton.label=Upgrade Now
update.restart.upgradeButton.accesskey=U
+# Check for Updates in the Help Menu
+# LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu.
+# Which one is used depends on Update process state.
+updatesItem_default=Check for Updates…
+updatesItem_defaultFallback=Check for Updates…
+updatesItem_default.accesskey=C
+updatesItem_downloading=Downloading %S…
+updatesItem_downloadingFallback=Downloading Update…
+updatesItem_downloading.accesskey=D
+updatesItem_resume=Resume Downloading %S…
+updatesItem_resumeFallback=Resume Downloading Update…
+updatesItem_resume.accesskey=D
+updatesItem_pending=Apply Downloaded Update Now…
+updatesItem_pendingFallback=Apply Downloaded Update Now…
+updatesItem_pending.accesskey=D
+
# RSS Pretty Print
feedShowFeedNew=Subscribe to '%S'…
diff --git a/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/palemoon.dtd b/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/palemoon.dtd
index 038d8eb75..4b4fac9ff 100644
--- a/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/palemoon.dtd
+++ b/application/palemoon/locales/en-US/chrome/browser/palemoon.dtd
@@ -2,13 +2,14 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY chronicles.title.55.2
-'The Chronicles of the Pale Moon, 55:2'>
+<!ENTITY chronicles.title.66.1
+'The Chronicles of the Pale Moon, 66:1'>
-<!ENTITY chronicles.quote.55.2
-'And so, our focus was drawn through time and space to the <em>emerging dragon</em> who would not abandon hope.<br/>
-Its resilience, stubbornness and spirit unbroken, and searching for long hours to find those willing to <em>join</em> its cause.<br/>
-The old nest abandoned, the death throes of the Beast ignored, and more determined than ever to find glory in the future.'>
+<!ENTITY chronicles.quote.66.1
+'The <em>landscape changed</em> as time went on: flowing, twisting, corrupting. The dull sheen of <em>tainted metal</em> shining through everywhere.<br/>
+In the trees, roots, animals, and even the <em>mountainous valleys</em> that had always been an <em>oasis of difference</em>.<br/>
+Still, our dragon continued, untainted and resolute, soaring above.<br/>
+There would be a home yet, <em>a sanctuary</em>, a place for all those not given in to this <em>singular</em> invading force that was <em>misshaping</em> the world.'>
-<!ENTITY chronicles.from.55.2
-'from <strong>The Chronicles of the Pale Moon,</strong> 55:2'>
+<!ENTITY chronicles.from.66.1
+'from <strong>The Chronicles of the Pale Moon,</strong> 66:1'>