diff options
Diffstat (limited to 'translations/mmc_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/mmc_de.ts | 1271 |
1 files changed, 1271 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/mmc_de.ts b/translations/mmc_de.ts new file mode 100644 index 00000000..f1beab18 --- /dev/null +++ b/translations/mmc_de.ts @@ -0,0 +1,1271 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="de_DE"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="20"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source>MultiMC</source> + <translation>MultiMC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="108"/> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="114"/> + <source>MultiMC is a custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple installations of Minecraft at once.</source> + <translation>MultiMC ist ein alternativer Launcher, der das Management von Minecraft vereinfacht, indem er es dir erlaubt, mehrere Installationen von Minecraft zu verwalten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="133"/> + <source>© 2013 MultiMC Contributors</source> + <translation>© 2013 MultiMC Contributors</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="148"/> + <source><html><head/><body><p><a href="http://github.com/Forkk/MultiMC5"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://github.com/Forkk/MultiMC5</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="http://github.com/Forkk/MultiMC5"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://github.com/Forkk/MultiMC5</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="167"/> + <source>Credits</source> + <translation>Danke an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="176"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Andrew Okin &lt;<a href="mailto:forkk@forkk.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">forkk@forkk.net</span></a>&gt;</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Petr Mrázek &lt;<a href="mailto:peterix@gmail.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">peterix@gmail.com</span></a>&gt;</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Orochimarufan &lt;<a href="mailto:orochimarufan.x3@gmail.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">orochimarufan.x3@gmail.com</span></a>&gt;</p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Andrew Okin &lt;<a href="mailto:forkk@forkk.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">forkk@forkk.net</span></a>&gt;</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Petr Mrázek &lt;<a href="mailto:peterix@gmail.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">peterix@gmail.com</span></a>&gt;</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Orochimarufan &lt;<a href="mailto:orochimarufan.x3@gmail.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">orochimarufan.x3@gmail.com</span></a>&gt;</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Deutsche Übersetzung: Kilobyte &lt;<a href="mailto:stiepen22@gmx.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">stiepen22@gmx.de</span></a>&gt;</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="190"/> + <source>License</source> + <translation>Lizenz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="205"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copyright 2012 MultiMC Contributors</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the &quot;License&quot;);</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">you may not use this file except in compliance with the License.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">You may obtain a copy of the License at</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;"> http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Unless required by applicable law or agreed to in writing, software</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">distributed under the License is distributed on an &quot;AS IS&quot; BASIS,</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">See the License for the specific language governing permissions and</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">limitations under the License.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">MultiMC uses bspatch, </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copyright 2003-2005 Colin Percival</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">All rights reserved</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Redistribution and use in source and binary forms, with or without</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">modification, are permitted providing that the following conditions</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">are met: </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">1. Redistributions of source code must retain the above copyright</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;"> notice, this list of conditions and the following disclaimer.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;"> notice, this list of conditions and the following disclaimer in the</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;"> documentation and/or other materials provided with the distribution.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copyright 2012 MultiMC Contributors</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the &quot;License&quot;);</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">you may not use this file except in compliance with the License.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">You may obtain a copy of the License at</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;"> http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Unless required by applicable law or agreed to in writing, software</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">distributed under the License is distributed on an &quot;AS IS&quot; BASIS,</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">See the License for the specific language governing permissions and</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">limitations under the License.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">MultiMC uses bspatch, </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copyright 2003-2005 Colin Percival</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">All rights reserved</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Redistribution and use in source and binary forms, with or without</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">modification, are permitted providing that the following conditions</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">are met: </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">1. Redistributions of source code must retain the above copyright</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;"> notice, this list of conditions and the following disclaimer.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;"> notice, this list of conditions and the following disclaimer in the</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;"> documentation and/or other materials provided with the distribution.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="258"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="278"/> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConsoleWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/consolewindow.ui" line="14"/> + <source>MultiMC Console</source> + <translation>MultiMC-Konsole</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/consolewindow.ui" line="68"/> + <source>Kill Minecraft</source> + <translation>Minecraft Killen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/consolewindow.ui" line="75"/> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/consolewindow.cpp" line="93"/> + <source>Kill Minecraft?</source> + <extracomment>Main question of the kill confirmation dialog</extracomment> + <translation>Minecraft Killen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/consolewindow.cpp" line="94"/> + <source>This can cause the instance to get corrupted and should only be used if Minecraft is frozen for some reason</source> + <translation>Dies kann diese Instanz beschädigen und sollte daher nur genutzt werden, wenn Minecraft eingefroren ist</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditNotesDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/EditNotesDialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Notes</source> + <translation>Notizen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/EditNotesDialog.cpp" line="15"/> + <source>Edit notes of %1</source> + <translation>Notizen von %1 bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IconPickerDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/IconPickerDialog.ui" line="14"/> + <source>Pick icon</source> + <translation>Symbol auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/IconPickerDialog.cpp" line="44"/> + <source>Add Icon</source> + <translation>Symbol hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/IconPickerDialog.cpp" line="45"/> + <source>Remove Icon</source> + <translation>Symbol entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/IconPickerDialog.cpp" line="91"/> + <source>Select Icons</source> + <extracomment>The title of the select icons open file dialog</extracomment> + <translation>Symbol auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/IconPickerDialog.cpp" line="93"/> + <source>Icons</source> + <extracomment>The type of icon files</extracomment> + <translation>Symbole</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstanceSettings</name> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="27"/> + <source>Minecraft</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="36"/> + <source>Window Size</source> + <translation>Fenstergröße</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="48"/> + <source>Start Minecraft maximized?</source> + <translation>Minecraft maximiert starten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="57"/> + <source>Window height:</source> + <translation>Fensterhöhe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="64"/> + <source>Window width:</source> + <translation>Fensterbreite:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="108"/> + <source>Console Settings</source> + <translation>Konsoleneinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="120"/> + <source>Show console while the game is running?</source> + <translation>Konsole anzeigen wenn das Spiel läuft?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="127"/> + <source>Automatically close console when the game quits?</source> + <translation>Konsole automatisch schließen, nachdem das Spiel beendet wurde?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="140"/> + <source>Account Settings</source> + <translation>Konteneinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="155"/> + <source>Login automatically when an instance icon is double clicked?</source> + <translation>Automatisch einloggen, wenn das Instanzsymbol doppelt gecklickt wurde?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="182"/> + <source>Java</source> + <translation>Java</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="191"/> + <source>Memory</source> + <translation>Arbeitsspeicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="219"/> + <source>Minimum memory allocation:</source> + <translation>Min. Arbeitspeicher:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="226"/> + <source>Maximum memory allocation:</source> + <translation>Max. Arbeitspeicher:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="265"/> + <source>PermGen:</source> + <translation>PermGen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="278"/> + <source>Java Settings</source> + <translation>Java-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="290"/> + <source>Java path:</source> + <translation>Java-Pfad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="300"/> + <source>JVM arguments:</source> + <translation>JVM-Argumente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="307"/> + <source>Auto-detect</source> + <translation>Automatisch erkennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="323"/> + <source>Custom Commands</source> + <translation>Eigene Befehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="338"/> + <source>Post-exit command:</source> + <translation>Nach-abschluss-Befehl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="345"/> + <source>Pre-launch command:</source> + <translation>Vor-Start-Befehl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/instancesettings.ui" line="367"/> + <source>Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment variables.</source> + <translation>Vor-Start wird ausgeführt, bevor die Instanz startet, Nach-Ende nachdem die Instanz beendet wurde. Beide werden Im ausführungsverzeichnis von MultiMC gestartet. Verfügbare Umgebungsvariablen: INST_ID, INST_DIR, INST_NAME.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LWJGLSelectDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/lwjglselectdialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/lwjglselectdialog.ui" line="20"/> + <source>Status label...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/lwjglselectdialog.ui" line="32"/> + <source>&Refresh</source> + <translation>Anktualisie&ren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/lwjglselectdialog.cpp" line="57"/> + <source>Loading LWJGL version list...</source> + <translation>Lade LWJGL-Versionsliste...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LegacyModEditDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="24"/> + <source>Jar Mods</source> + <translation>Jar-Mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="111"/> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="166"/> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="224"/> + <source>&Add</source> + <translation>&Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="118"/> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="173"/> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="231"/> + <source>&Remove</source> + <translation>&Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="59"/> + <source>MCForge</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="79"/> + <source>Move &Up</source> + <translation>&Nach Oben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="86"/> + <source>Move &Down</source> + <translation>Nach &Unten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="96"/> + <source>Core Mods</source> + <translation>Coremods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="138"/> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="193"/> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="251"/> + <source>&View Folder</source> + <translation>&Ordner öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="148"/> + <source>Loader Mods</source> + <translation>Normale Mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="206"/> + <source>Texture Packs</source> + <translation>Texturenpacks</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="213"/> + <source>Select Loader Mods</source> + <extracomment>Title of regular mod selection dialog</extracomment> + <translation>Mods auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.cpp" line="142"/> + <source>Select Resource Packs</source> + <translation>Resourcenpacks auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="187"/> + <source>Select Core Mods</source> + <extracomment>Title of core mod selection dialog</extracomment> + <translation>Coremodsauswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="202"/> + <source>Select Jar Mods</source> + <extracomment>Title of jar mod selection dialog</extracomment> + <translation>Jarmods auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="224"/> + <source>Select Texture Packs</source> + <extracomment>Title of texture pack selection dialog</extracomment> + <translation>Texturenpacks auswählen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LoginDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/logindialog.ui" line="14"/> + <source>Login</source> + <translation>Einloggen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/logindialog.ui" line="20"/> + <source><span style=" color:#ff0000;">Error</span></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/logindialog.ui" line="29"/> + <source>Username:</source> + <translation>Nutzername:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/logindialog.ui" line="43"/> + <source>Password:</source> + <translation>Passwort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/logindialog.ui" line="53"/> + <source>Password</source> + <translation>Passwort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/logindialog.ui" line="66"/> + <source>Forget</source> + <translation>Vergessen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/logindialog.ui" line="83"/> + <source>&Remember Username?</source> + <translation>&Nutzernamen speichern?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/logindialog.ui" line="96"/> + <source>R&emember Password?</source> + <translation>&Passwort speichern?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/logindialog.cpp" line="28"/> + <source>Offline Once</source> + <extracomment>Use offline mode one time</extracomment> + <translation>Einmal Offline</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/logindialog.cpp" line="37"/> + <source>Name</source> + <extracomment>The username during login (placeholder)</extracomment> + <translation>Name</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LoginTask</name> + <message> + <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="31"/> + <source>Logging in...</source> + <translation>Einloggen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="79"/> + <source>Failed to parse Minecraft version string.</source> + <translation>Konnte Minecraft-Versionsstring nicht parsen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="85"/> + <source>Invalid username or password.</source> + <translation>Falsche Kombination von Nutzernamen und Passwort.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="87"/> + <source>Launcher outdated, please update.</source> + <translation>Veralteter Launcher, Bitte lade ein Update herunter.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="89"/> + <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="108"/> + <source>Login failed: %1</source> + <translation>Login fehlgeschlagen: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="94"/> + <source>The login servers are currently unavailable. Check http://help.mojang.com/ for more info.</source> + <translation>Derzeit kann auf die Login-Server nicht zugegriffe werden. Für weitere Informationen siehe http://help.mojang.com/.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="98"/> + <source>Login failed: Unknown HTTP error %1 occurred.</source> + <translation>Login fehlgeschlagen. Unbekannter HTTP-Fehler: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="104"/> + <source>Login canceled.</source> + <translation>Login abgebrochen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="14"/> + <source>MultiMC 5</source> + <translation>MultiMC 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="40"/> + <source>Main Toolbar</source> + <translation>Haupt-Werkzeugleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="80"/> + <source>Instance Toolbar</source> + <translation>Instanz-Werkzeugleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="123"/> + <source>Add Instance</source> + <translation>Instanz hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="126"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="129"/> + <source>Add a new instance.</source> + <translation>Neue Instanz erstellen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="138"/> + <source>View Instance Folder</source> + <translation>Instanzordner öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="141"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="144"/> + <source>Open the instance folder in a file browser.</source> + <translation>Instanzordner im Dateimanager öffnen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="153"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="156"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="159"/> + <source>Reload the instance list.</source> + <translation>Instanzliste neu Laden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="168"/> + <source>View Central Mods Folder</source> + <translation>Zenstralen Modordner öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="171"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="174"/> + <source>Open the central mods folder in a file browser.</source> + <translation>Zentralen Modordner in einem Dateimanager öffnen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="183"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Auf Updates überprüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="186"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="189"/> + <source>Check for new updates for MultiMC</source> + <translation>Auf Updates für MultiMC prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="198"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="325"/> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="201"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>Change settings.</source> + <translation>Einstellungen ändern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="216"/> + <source>Report a Bug</source> + <translation>Fehler melden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="219"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="222"/> + <source>Open the bug tracker to report a bug with MultiMC.</source> + <translation>Fehler-Verfolgung öffnen, um einen Fehler zu melden (Bitte auf Englisch ;))</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="231"/> + <source>News</source> + <translation>Neuigkeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="234"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="237"/> + <source>Open the MultiMC dev blog to read news about MultiMC.</source> + <translation>Den MultiMC Entwicklerblog öffnen und Neuigkeiten über MultiMC erfahren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="246"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="252"/> + <source>About MultiMC</source> + <translation>Über MultiMC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="249"/> + <source>View information about MultiMC.</source> + <translation>Informationen über MultiMC anzeigen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="260"/> + <source>Play</source> + <translation>Spielen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="263"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="266"/> + <source>Launch the selected instance.</source> + <translation>Die ausgewählte Instanz starten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="271"/> + <source>Instance Name</source> + <translation>Instanzname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="274"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="277"/> + <source>Rename the selected instance.</source> + <translation>Ausgewählte Instanz umbenennen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="282"/> + <source>Change Group</source> + <translation>Gruppe ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="285"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="288"/> + <source>Change the selected instance's group.</source> + <translation>Die Gruppe der ausgewählten Instanz ändern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="300"/> + <source>Change Icon</source> + <translation>Symbol ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="303"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="306"/> + <source>Change the selected instance's icon.</source> + <translation>Das Symbol der ausgewählten Instanz ändern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="311"/> + <source>Edit Notes</source> + <translation>Notizen bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="314"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="317"/> + <source>Edit the notes for the selected instance.</source> + <translation>Notizen für die ausgewählte Instanz bearbeiten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="328"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="331"/> + <source>Change settings for the selected instance.</source> + <translation>Einstellungen für die ausgewählte Instanz bearbeiten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="339"/> + <source>Make Shortcut</source> + <translation>Verknüpfung erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="342"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="345"/> + <source>Make a shortcut on the desktop for the selected instance.</source> + <translation>Erstellt eine Verknüpfung für die ausgewählte Instanz auf dem Desktop.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="353"/> + <source>Manage Saves</source> + <translation>Speicherstände verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="356"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="359"/> + <source>Manage saves for the selected instance.</source> + <translation>Die Speicherstände der ausgewählten Instanz verwalten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="364"/> + <source>Edit Mods</source> + <translation>Mods bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="367"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="370"/> + <source>Edit the mods for the selected instance.</source> + <translation>Die Mods der ausgewähten Instanz bearbeiten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="378"/> + <source>Change Version</source> + <translation>Version ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="381"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="384"/> + <source>Change the selected instance's Minecraft version.</source> + <translation>Die Minecraftversion der ausgewählten Instanz ändern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="392"/> + <source>Change LWJGL</source> + <translation>LWJGL ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="395"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="398"/> + <source>Change the version of LWJGL for the selected instance to use.</source> + <translation>Die zu benutzende Version von LWJGL für die aktuelle Instanz ändern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="403"/> + <source>Instance Folder</source> + <translation>Instanzordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="406"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="409"/> + <source>Open the selected instance's root folder in a file browser.</source> + <translation>Den Wurzelordner der Aktuellen Instanz im Dateimanager öffnen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="414"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="417"/> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="420"/> + <source>Delete the selected instance.</source> + <translation>Ausgewählte Instanz löschen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="425"/> + <source>Config Folder</source> + <translation>Konfig-ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="428"/> + <source>Open the instance's config folder</source> + <translation>Den Konfigurationsordner im Dateimanager anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="440"/> + <source>Meow</source> + <translation>Miau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="443"/> + <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600; color:#ff0004;">Catnatok!</span></p><p align="center">Or just a cat with a ball of yarn?</p><p align="center"><span style=" font-style:italic;">WHO KNOWS?!</span></p><p align="center"><img src=":/icons/instances/tnt"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600; color:#ff0004;">Catnatok!</span></p><p align="center">Or just a cat with a ball of yarn?</p><p align="center"><span style=" font-style:italic;">WHO KNOWS?!</span></p><p align="center"><img src=":/icons/instances/tnt"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/> + <source>Group name</source> + <translation>Gruppenname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/> + <source>Enter a new group name.</source> + <translation>Neuen Gruppennamen eingeben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="404"/> + <source>Instance name</source> + <translation>Instanzname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="404"/> + <source>Enter a new instance name.</source> + <translation>Neuen Instanznamen eingeben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="586"/> + <source>MultiMC Shortcut</source> + <translation>MultiMC-Verknüpfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="586"/> + <source>Enter a Shortcut Name.</source> + <translation>Verknüpfungsnamen eingeben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="590"/> + <source>Not useful</source> + <translation>Sinnlos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="590"/> + <source>A Dummy Shortcut was created. it will not do anything productive</source> + <translation>Eine Dummy-Verknüpfung wurde erstellt. Sie wird jedoch absolut nichts bewirken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="661"/> + <source>Rename Instance</source> + <translation>Instanz umbenennen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MinecraftProcess</name> + <message> + <location filename="../logic/MinecraftProcess.cpp" line="124"/> + <source>Minecraft exited with exitcode %1.</source> + <extracomment>Message displayed on instance exit</extracomment> + <translation>Minecraft wurde mit exitcode %1 beendet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../logic/MinecraftProcess.cpp" line="127"/> + <source>Minecraft was killed by user.</source> + <extracomment>Message displayed after the instance exits due to kill request</extracomment> + <translation>Minecraft wurde durch den nutzer gekillt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../logic/MinecraftProcess.cpp" line="174"/> + <source>Could not launch minecraft!</source> + <extracomment>Error message displayed if instace can't start</extracomment> + <translation>Konnte Minecraft nicht starten!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MultiMC</name> + <message> + <source>display this help and exit.</source> + <translation type="obsolete">Zeigt diese Hilfe und beended das Programm.</translation> + </message> + <message> + <source>display program version and exit.</source> + <translation type="obsolete">Zeigt die programmversion an und beendet das Programm.</translation> + </message> + <message> + <source>use the supplied directory as MultiMC root instead of the binary location (use '.' for current)</source> + <translation type="obsolete">Benutze das angegebene Verzeichnis als Arbeitsverzeichnis anstelle des speicherorts. (Benutze '.' um das aktuele Verzeichnis zu verwenden)</translation> + </message> + <message> + <source>replaces the given file with the running executable</source> + <translation type="obsolete">Ersetzt die angegebene Datei mit der laufenden Anwendung</translation> + </message> + <message> + <source><path></source> + <translation type="obsolete"><pfad></translation> + </message> + <message> + <source>doesn't restart MultiMC after installing updates</source> + <translation type="obsolete">MultiMC nach dem Update nicht neu starten</translation> + </message> + <message> + <source>tries to launch the given instance</source> + <translation type="obsolete">Versucht die angegebene Instanz zu starten</translation> + </message> + <message> + <source><inst></source> + <translation type="obsolete"><instanz></translation> + </message> + <message> + <source>CommandLineError: </source> + <translation type="obsolete">KommandoZeilenFehler:</translation> + </message> + <message> + <source>Try '%1 -h' to get help on MultiMC's command line parameters.</source> + <translation type="obsolete">Versuche '%1 -h' um Hilfe zu MultiMCs Kommandozeilenparametern zu bekommen.</translation> + </message> + <message> + <source>Performing MultiMC update: </source> + <translation type="obsolete">Führe MultiMC-Update durch: </translation> + </message> + <message> + <source>Loading Instances...</source> + <translation type="obsolete">Lade Instanzen...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewInstanceDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/newinstancedialog.ui" line="17"/> + <source>New Instance</source> + <translation>Neue Instanz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/newinstancedialog.ui" line="74"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/newinstancedialog.ui" line="90"/> + <source>Version:</source> + <translation>Version:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/newinstancedialog.ui" line="104"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OneSixModEditDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="39"/> + <source>Library</source> + <translation>Bibliothek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="56"/> + <source>Loader Mods</source> + <translation>Mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="74"/> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="129"/> + <source>&Add</source> + <translation>&Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="81"/> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="136"/> + <source>&Remove</source> + <translation>&Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="156"/> + <source>&View Folder</source> + <translation>&Ordner öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="111"/> + <source>Resource Packs</source> + <translation>Resourcenpacks</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="40"/> + <source>General</source> + <translation>Generell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="49"/> + <source>Sorting Mode</source> + <translation>Sortiermodus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>By last launched</source> + <translation>Nach letzem Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="65"/> + <source>By name</source> + <translation>Nach Namen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="78"/> + <source>Update Settings</source> + <translation>Updateeinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="84"/> + <source>Use development builds?</source> + <translation>Entwicklerversionen benutzen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="91"/> + <source>Check for updates when MultiMC starts?</source> + <translation>Beim Start nach Updates suchen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="101"/> + <source>Folders</source> + <translation>Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="107"/> + <source>Instances:</source> + <translation>Instanzen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="117"/> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="134"/> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="151"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="124"/> + <source>Mods:</source> + <translation>Mods:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="141"/> + <source>LWJGL:</source> + <translation>LWJGL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="175"/> + <source>Minecraft</source> + <translation>Minecraft</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="181"/> + <source>Window Size</source> + <translation>Fenstergröße</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="187"/> + <source>Start Minecraft maximized?</source> + <translation>Minecraft maximiert starten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="196"/> + <source>Window height:</source> + <translation>Fensterhöhe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="203"/> + <source>Window width:</source> + <translation>Fensterbreite:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="244"/> + <source>Console Settings</source> + <translation>Konsoleneinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="250"/> + <source>Show console while the game is running?</source> + <translation>Konsole anzeigen wenn das Spiel läuft?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="257"/> + <source>Automatically close console when the game quits?</source> + <translation>Konsole automatisch schließen, nachdem das Spiel beendet wurde?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="267"/> + <source>Login automatically when an instance icon is double clicked?</source> + <translation>Automatisch einloggen, wenn das Instanzsymbol doppelt gecklickt wurde?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="288"/> + <source>Java</source> + <translation>Java</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="294"/> + <source>Memory</source> + <translation>Arbeitsspeicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="316"/> + <source>Minimum memory allocation:</source> + <translation>Min. Arbeitspeicher:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="323"/> + <source>Maximum memory allocation:</source> + <translation>Max. Arbeitspeicher:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="346"/> + <source>PermGen:</source> + <translation>PermGen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="372"/> + <source>Java Settings</source> + <translation>Java-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="378"/> + <source>Java path:</source> + <translation>Java-Pfad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="388"/> + <source>JVM arguments:</source> + <translation>JVM-Argumente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="395"/> + <source>Auto-detect</source> + <translation>Automatisch erkennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="408"/> + <source>Custom Commands</source> + <translation>Eigene Befehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="414"/> + <source>Post-exit command:</source> + <translation>Nach-abschluss-Befehl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="421"/> + <source>Pre-launch command:</source> + <translation>Vor-Start-Befehl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="443"/> + <source>Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment variables.</source> + <translation>Vor-Start wird ausgeführt, bevor die Instanz startet, Nach-Ende nachdem die Instanz beendet wurde. Beide werden Im ausführungsverzeichnis von MultiMC gestartet. Verfügbare Umgebungsvariablen: INST_ID, INST_DIR, INST_NAME.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="52"/> + <source>Instance Directory</source> + <translation>Instanz-Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>Mods Directory</source> + <translation>Modordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="68"/> + <source>LWJGL Directory</source> + <translation>LWJGL-Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="102"/> + <source>Development builds</source> + <translation>Entwicklerversionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="103"/> + <source>Development builds contain experimental features and may be unstable. Are you sure you want to enable them?</source> + <translation type="unfinished">Entwicklerversionen enthalten experimentelle Features und können instabil sein. Möchtest du sie dennoch aktivieren?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/taskdialog.ui" line="26"/> + <source>Please wait...</source> + <translation>Bitte warten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/taskdialog.ui" line="32"/> + <source>Task Status...</source> + <translation>Aufgabenstatus...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VersionSelectDialog</name> + <message> + <location filename="../gui/versionselectdialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/versionselectdialog.ui" line="66"/> + <source>Show &snapshots?</source> + <translation>'&Snapshots' anzeigen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/versionselectdialog.ui" line="92"/> + <source>Show &Nostalgia?</source> + <translation>'&Nostalgia'-Versionen anzeigen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/versionselectdialog.ui" line="116"/> + <source>Reloads the version list.</source> + <translation>Instanzliste aktualisieren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/versionselectdialog.ui" line="119"/> + <source>&Refresh</source> + <translation>&Aktualisieren</translation> + </message> +</context> +</TS> |