summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/mmc_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPetr Mrázek <peterix@gmail.com>2014-04-21 21:46:12 +0200
committerPetr Mrázek <peterix@gmail.com>2014-04-21 21:46:12 +0200
commit7de007502c5e4f15508934b11e5a15fd96ea4a0c (patch)
treec128c64c07ad2857937fdc6bdc95033bedd9cb3d /translations/mmc_de.ts
parente955b1c6f9390538a7330babc3da2e31d61f5a85 (diff)
downloadMultiMC-7de007502c5e4f15508934b11e5a15fd96ea4a0c.tar
MultiMC-7de007502c5e4f15508934b11e5a15fd96ea4a0c.tar.gz
MultiMC-7de007502c5e4f15508934b11e5a15fd96ea4a0c.tar.lz
MultiMC-7de007502c5e4f15508934b11e5a15fd96ea4a0c.tar.xz
MultiMC-7de007502c5e4f15508934b11e5a15fd96ea4a0c.zip
Update FR translation some more.
Diffstat (limited to 'translations/mmc_de.ts')
-rw-r--r--translations/mmc_de.ts23
1 files changed, 19 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/mmc_de.ts b/translations/mmc_de.ts
index 6ff523cf..dcee3d40 100644
--- a/translations/mmc_de.ts
+++ b/translations/mmc_de.ts
@@ -772,14 +772,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&amp;Keine Voreinstellung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/dialogs/AccountListDialog.cpp" line="+71"/>
+ <location filename="../gui/dialogs/AccountListDialog.cpp" line="+73"/>
<source>Please enter your Mojang or Minecraft account username and password to add your account.</source>
<translation>Bitte gib Benutzernamen und Passwort deines Mojang- oder Minecraft-Kontos an, um es hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+84"/>
<source>Login error.</source>
- <translation>Loginfehler.</translation>
+ <translation type="vanished">Loginfehler.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1552,8 +1551,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="vanished">Passwort:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../gui/dialogs/LoginDialog.ui" line="+20"/>
+ <source>Add Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Message label placeholder.</source>
+ <translation type="unfinished">Message label placeholder.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Email / Username</source>
+ <translation type="unfinished">E-Mail / Benutzername</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
<source>Password</source>
- <translation type="vanished">Passwort</translation>
+ <translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Forget</source>