summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/gui/lang/twinkle_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/gui/lang/twinkle_fr.ts')
-rw-r--r--src/gui/lang/twinkle_fr.ts249
1 files changed, 161 insertions, 88 deletions
diff --git a/src/gui/lang/twinkle_fr.ts b/src/gui/lang/twinkle_fr.ts
index 2a58c53..8b43deb 100644
--- a/src/gui/lang/twinkle_fr.ts
+++ b/src/gui/lang/twinkle_fr.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
<context>
<name>AddressCardForm</name>
<message>
@@ -71,6 +73,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone</source>
+ <translation type="unfinished">Téléphone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remark</source>
+ <translation type="unfinished">Remarque</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AuthenticationForm</name>
<message>
<source>Twinkle - Authentication</source>
@@ -318,48 +335,16 @@
<context>
<name>DiamondcardProfileForm</name>
<message>
- <source>Twinkle - Diamondcard User Profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your Diamondcard account ID.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>This is just your full name, e.g. John Doe. It is used as a display name. When you make a call, this display name might be shown to the called party.</source>
- <translation type="unfinished">C&apos;est simplement votre nom complet, ex: Pierre Dupond. Il est utilisé pour l&apos;affichage. Quand vous ferez un appel, ceci sera montré à votre correspondant.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Account ID:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;PIN code:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">C&apos;est simplement votre nom complet, ex: Pierre Dupond. Il est utilisé pour l&apos;affichage. Quand vous ferez un appel, ceci sera montré à votre correspondant.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Your name:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Votre nom:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;u&gt;Sign up for a Diamondcard account&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Votre nom:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Annuler (Es&amp;c)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler (Es&amp;c)</translation>
</message>
<message>
<source>Fill in your account ID.</source>
@@ -373,15 +358,6 @@
<source>A user profile with name %1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Your Diamondcard PIN code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;With a Diamondcard account you can make worldwide calls to regular and cell phones and send SMS messages. To sign up for a Diamondcard account click on the &quot;sign up&quot; link below. Once you have signed up you receive an account ID and PIN code. Enter the account ID and PIN code below to create a Twinkle user profile for your Diamondcard account.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;For call rates see the sign up web page that will be shown to you when you click on the &quot;sign up&quot; link.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DtmfForm</name>
@@ -470,11 +446,11 @@
<name>FreeDeskSysTray</name>
<message>
<source>Show/Hide</source>
- <translation>Montrer/Cacher</translation>
+ <translation type="obsolete">Montrer/Cacher</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation>Quitter</translation>
+ <translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -876,15 +852,15 @@
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nom</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
- <translation>Téléphone</translation>
+ <translation type="obsolete">Téléphone</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show only SIP addresses</source>
@@ -941,7 +917,7 @@ Pour ajouter, supprimer, ou modifier une information de contact, vous devez util
</message>
<message>
<source>Remark</source>
- <translation>Remarque</translation>
+ <translation type="obsolete">Remarque</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts in the local address book of Twinkle.</source>
@@ -1425,7 +1401,7 @@ With this option you request your SIP provider to hide your identity from the ca
</message>
<message>
<source>Instant message toolbar</source>
- <translation>Barre d&apos;outil de la messagerie instantanée</translation>
+ <translation type="obsolete">Barre d&apos;outil de la messagerie instantanée</translation>
</message>
<message>
<source>Send file...</source>
@@ -1576,7 +1552,7 @@ With this option you request your SIP provider to hide your identity from the ca
</message>
<message>
<source>Visual indication of line state.</source>
- <translation>Indication visuelle de l&apos;état de la ligne.</translation>
+ <translation type="obsolete">Indication visuelle de l&apos;état de la ligne.</translation>
</message>
<message>
<source>idle</source>
@@ -1585,15 +1561,15 @@ With this option you request your SIP provider to hide your identity from the ca
</message>
<message>
<source>Call is on hold</source>
- <translation>Appel en attente</translation>
+ <translation type="obsolete">Appel en attente</translation>
</message>
<message>
<source>Voice is muted</source>
- <translation>Voix coupée</translation>
+ <translation type="obsolete">Voix coupée</translation>
</message>
<message>
<source>Conference call</source>
- <translation>Conférence</translation>
+ <translation type="obsolete">Conférence</translation>
</message>
<message>
<source>Transferring call</source>
@@ -1610,7 +1586,7 @@ Both ends of an encrypted voice channel receive the same SAS on the first call.
&lt;p&gt;
If the SAS is equal at both ends, then you should confirm it by clicking this padlock for stronger security of future calls to the same destination. For subsequent calls to the same destination, you don&apos;t have to confirm the SAS again. The padlock will show a check symbol when the SAS has been confirmed.
&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
Le clavier indique que votre voix est encrypté sur le réseau.
&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;SAS - Short Authentication String (chaine d&apos;authentification courte)&lt;/h3&gt;
@@ -1714,7 +1690,7 @@ Si le SAS est égal, vous devez le confirmer en cliquant sur le clavier pour une
</message>
<message>
<source>Call Toolbar</source>
- <translation>Barre d&apos;outil d&apos;appel</translation>
+ <translation type="obsolete">Barre d&apos;outil d&apos;appel</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
@@ -2168,118 +2144,118 @@ Si le SAS est égal, vous devez le confirmer en cliquant sur le clavier pour une
<message>
<source>Call</source>
<comment>toolbar text</comment>
- <translation>Appel</translation>
+ <translation type="obsolete">Appel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Call...</source>
<comment>call menu text</comment>
- <translation>&amp;Appel...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Appel...</translation>
</message>
<message>
<source>Answer</source>
<comment>toolbar text</comment>
- <translation>Répondre</translation>
+ <translation type="obsolete">Répondre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Answer</source>
<comment>menu text</comment>
- <translation>&amp;Répondre</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Répondre</translation>
</message>
<message>
<source>Bye</source>
<comment>toolbar text</comment>
- <translation>Fin</translation>
+ <translation type="obsolete">Fin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bye</source>
<comment>menu text</comment>
- <translation>&amp;Fin</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fin</translation>
</message>
<message>
<source>Reject</source>
<comment>toolbar text</comment>
- <translation>Refuser</translation>
+ <translation type="obsolete">Refuser</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reject</source>
<comment>menu text</comment>
- <translation>R&amp;efuser</translation>
+ <translation type="obsolete">R&amp;efuser</translation>
</message>
<message>
<source>Hold</source>
<comment>toolbar text</comment>
- <translation>Attente</translation>
+ <translation type="obsolete">Attente</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hold</source>
<comment>menu text</comment>
- <translation>Atte&amp;nte</translation>
+ <translation type="obsolete">Atte&amp;nte</translation>
</message>
<message>
<source>Redirect</source>
<comment>toolbar text</comment>
- <translation>Redirect</translation>
+ <translation type="obsolete">Redirect</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;edirect...</source>
<comment>menu text</comment>
- <translation>Re&amp;direction...</translation>
+ <translation type="obsolete">Re&amp;direction...</translation>
</message>
<message>
<source>Dtmf</source>
<comment>toolbar text</comment>
- <translation>Dtmf</translation>
+ <translation type="obsolete">Dtmf</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Dtmf...</source>
<comment>menu text</comment>
- <translation>Dt&amp;mf...</translation>
+ <translation type="obsolete">Dt&amp;mf...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Terminal capabilities...</source>
<comment>menu text</comment>
- <translation>Possibilités du &amp;terminal...</translation>
+ <translation type="obsolete">Possibilités du &amp;terminal...</translation>
</message>
<message>
<source>Redial</source>
<comment>toolbar text</comment>
- <translation>Rappeler</translation>
+ <translation type="obsolete">Rappeler</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redial</source>
<comment>menu text</comment>
- <translation>&amp;Rappeler</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rappeler</translation>
</message>
<message>
<source>Conf</source>
<comment>toolbar text</comment>
- <translation>Conf</translation>
+ <translation type="obsolete">Conf</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Conference</source>
<comment>menu text</comment>
- <translation>&amp;Conférence</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Conférence</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<comment>toolbar text</comment>
- <translation>Muet</translation>
+ <translation type="obsolete">Muet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mute</source>
<comment>menu text</comment>
- <translation>M&amp;uet
+ <translation type="obsolete">M&amp;uet
</translation>
</message>
<message>
<source>Xfer</source>
<comment>toolbar text</comment>
- <translation>Transfert</translation>
+ <translation type="obsolete">Transfert</translation>
</message>
<message>
<source>Trans&amp;fer...</source>
<comment>menu text</comment>
- <translation>&amp;Transfert...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Transfert...</translation>
</message>
<message>
<source>Voice mail</source>
@@ -2413,6 +2389,95 @@ Si le SAS est égal, vous devez le confirmer en cliquant sur le clavier pour une
<source>Admin center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Call</source>
+ <translation type="unfinished">Appel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Answer</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Répondre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Answer</source>
+ <translation type="unfinished">Répondre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bye</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bye</source>
+ <translation type="unfinished">Fin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reject</source>
+ <translation type="unfinished">R&amp;efuser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reject</source>
+ <translation type="unfinished">Refuser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hold</source>
+ <translation type="unfinished">Atte&amp;nte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold</source>
+ <translation type="unfinished">Attente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;edirect...</source>
+ <translation type="unfinished">Re&amp;direction...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redirect</source>
+ <translation type="unfinished">Redirect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dtmf...</source>
+ <translation type="unfinished">Dt&amp;mf...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dtmf</source>
+ <translation type="unfinished">Dtmf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Terminal capabilities...</source>
+ <translation type="unfinished">Possibilités du &amp;terminal...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redial</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Rappeler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redial</source>
+ <translation type="unfinished">Rappeler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Conference</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Conférence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conf</source>
+ <translation type="unfinished">Conf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished">M&amp;uet
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="unfinished">Muet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trans&amp;fer...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Transfert...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xfer</source>
+ <translation type="unfinished">Transfert</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NumberConversionForm</name>
@@ -2583,7 +2648,7 @@ Si le SAS est égal, vous devez le confirmer en cliquant sur le clavier pour une
</message>
<message>
<source>User profile</source>
- <translation>Profil utilisateur</translation>
+ <translation type="obsolete">Profil utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Tick the check boxes of the user profiles that you want to run and press run.</source>
@@ -2749,7 +2814,7 @@ Merci de sélectionner un profil.</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Alt+E</translation>
</message>
<message>
<source>Dia&amp;mondcard</source>
@@ -2757,7 +2822,7 @@ Merci de sélectionner un profil.</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Modify profile</source>
@@ -2776,7 +2841,15 @@ Merci de sélectionner un profil.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;You can use the profile editor to create a profile. With the profile editor you can change many settings to tune the SIP protocol, RTP and many other things.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Alternatively you can use the wizard to quickly setup a user profile. The wizard asks you only a few essential settings. If you create a user profile with the wizard you can still edit the full profile with the profile editor at a later time.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can create a Diamondcard account to make worldwide calls to regular and cell phones and send SMS messages.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Choose what method you wish to use.&lt;/html&gt;</source>
+ <source>&lt;html&gt;You can use the profile editor to create a profile. With the profile editor you can change many settings to tune the SIP protocol, RTP and many other things.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Alternatively you can use the wizard to quickly setup a user profile. The wizard asks you only a few essential settings. If you create a user profile with the wizard you can still edit the full profile with the profile editor at a later time.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can create a Diamondcard account to make worldwide calls to regular and cell phones and send SMS messages.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose what method you wish to use.&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2825,7 +2898,7 @@ Merci de sélectionner un profil.</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation>Utilisateur</translation>
+ <translation type="obsolete">Utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Register</source>
@@ -3296,7 +3369,7 @@ L&apos;algoritme de réduction de bruit est très simple. Le son est enregistré
</message>
<message>
<source>Default user profiles</source>
- <translation>Profil utilisateur par défaut</translation>
+ <translation type="obsolete">Profil utilisateur par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>If you always use the same profile(s), then you can mark these profiles as default here. The next time you start Twinkle, you will not be asked to select which profiles to run. The default profiles will automatically run.</source>
@@ -3702,7 +3775,7 @@ If before answering a call, the microphone or speaker appears to be invalid, a w
</message>
<message>
<source>Type of transfer</source>
- <translation>Type de transfert</translation>
+ <translation type="obsolete">Type de transfert</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Blind transfer</source>