diff options
Diffstat (limited to 'devtools/client/locales/en-US/scratchpad.properties')
-rw-r--r-- | devtools/client/locales/en-US/scratchpad.properties | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/devtools/client/locales/en-US/scratchpad.properties b/devtools/client/locales/en-US/scratchpad.properties new file mode 100644 index 000000000..250b0cb2f --- /dev/null +++ b/devtools/client/locales/en-US/scratchpad.properties @@ -0,0 +1,105 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (export.fileOverwriteConfirmation): This is displayed when +# the user attempts to save to an already existing file. +export.fileOverwriteConfirmation=File exists. Overwrite? + +# LOCALIZATION NOTE (browserWindow.unavailable): This error message is shown +# when Scratchpad does not find any recently active main browser window. +browserWindow.unavailable=Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in. + +# LOCALIZATION NOTE (scratchpadContext.invalid): This error message is shown +# when user tries to run an operation in Scratchpad in an unsupported context. +scratchpadContext.invalid=Scratchpad cannot run this operation in the current mode. + +# LOCALIZATION NOTE (openFile.title): This is the file picker title, when you +# open a file from Scratchpad. +openFile.title=Open File + +# LOCALIZATION NOTE (openFile.failed): This is the message displayed when file +# open fails. +openFile.failed=Failed to read the file. + +# LOCALIZATION NOTE (importFromFile.convert.failed): This is the message +# displayed when file conversion from some charset to Unicode fails. +# %1 is the name of the charset from which the conversion failed. +importFromFile.convert.failed=Failed to convert file to Unicode from %1$S. + +# LOCALIZATION NOTE (clearRecentMenuItems.label): This is the label for the +# menuitem in the 'Open Recent'-menu which clears all recent files. +clearRecentMenuItems.label=Clear Items + +# LOCALIZATION NOTE (saveFileAs): This is the file picker title, when you save +# a file in Scratchpad. +saveFileAs=Save File As + +# LOCALIZATION NOTE (saveFile.failed): This is the message displayed when file +# save fails. +saveFile.failed=The file save operation failed. + +# LOCALIZATION NOTE (confirmClose): This is message in the prompt dialog when +# you try to close a scratchpad with unsaved changes. +confirmClose=Do you want to save the changes you made to this scratchpad? + +# LOCALIZATION NOTE (confirmClose.title): This is title of the prompt dialog when +# you try to close a scratchpad with unsaved changes. +confirmClose.title=Unsaved Changes + +# LOCALIZATION NOTE (confirmRevert): This is message in the prompt dialog when +# you try to revert unsaved content of scratchpad. +confirmRevert=Do you want to revert the changes you made to this scratchpad? + +# LOCALIZATION NOTE (confirmRevert.title): This is title of the prompt dialog when +# you try to revert unsaved content of scratchpad. +confirmRevert.title=Revert Changes + +# LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining +# how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript +# comment inside /* and */. +scratchpadIntro1=/*\n * This is a JavaScript Scratchpad.\n *\n * Enter some JavaScript, then Right Click or choose from the Execute Menu:\n * 1. Run to evaluate the selected text (%1$S),\n * 2. Inspect to bring up an Object Inspector on the result (%2$S), or,\n * 3. Display to insert the result in a comment after the selection. (%3$S)\n */\n\n + +# LOCALIZATION NOTE (notification.browserContext): This is the message displayed +# over the top of the editor when the user has switched to browser context. +browserContext.notification=This scratchpad executes in the Browser context. + +# LOCALIZATION NOTE (help.openDocumentationPage): This returns a localized link with +# documentation for Scratchpad on MDN. +help.openDocumentationPage=https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad + +# LOCALIZATION NOTE (scratchpad.statusBarLineCol): Line, Column +# information displayed in statusbar when selection is made in +# Scratchpad. +scratchpad.statusBarLineCol = Line %1$S, Col %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (fileExists.notification): This is the message displayed +# over the top of the the editor when a file does not exist. +fileNoLongerExists.notification=This file no longer exists. + +# LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that +# appears in the filter text box for the properties view container. +propertiesFilterPlaceholder=Filter properties + +# LOCALIZATION NOTE (connectionTimeout): message displayed when the Remote Scratchpad +# fails to connect to the server due to a timeout. +connectionTimeout=Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Scratchpad to try again. + +# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when +# a new user of the developer tools pastes code into the console +# %1 is the text of selfxss.okstring +selfxss.msg=Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ in the scratchpad below to allow pasting. + +# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the string to be typed +# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt. +# Please avoid using non-keyboard characters here +selfxss.okstring=allow pasting |