diff options
Diffstat (limited to 'browser/extensions/pocket/locale/sr')
-rw-r--r-- | browser/extensions/pocket/locale/sr/pocket.properties | 43 |
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/browser/extensions/pocket/locale/sr/pocket.properties b/browser/extensions/pocket/locale/sr/pocket.properties new file mode 100644 index 000000000..c3dbf2ece --- /dev/null +++ b/browser/extensions/pocket/locale/sr/pocket.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addtags = Додај ознаку +alreadyhaveacct = Већ сте Pocket корисник? +continueff = Настави са Firefox-ом +errorgeneric = Десила се грешка при покушају снимања у Pocket. +learnmore = Сазнајте више +loginnow = Пријава +maxtaglength = Ознаке су ограничене на 25 карактера +mustbeconnected = Морате бити повезани на интернет да бисте снимили у Pocket. Проверити везу и покушајте поново. +onlylinkssaved = Само се везе могу снимити +pagenotsaved = Страница није снимљена +pageremoved = Страница уклоњена +pagesaved = Снимљено у Pocket +processingremove = Уклањам страницу… +processingtags = Додајем ознаку… +removepage = Уклони страницу +save = Сними +saving = Снимам… +signupemail = Региструј се са е-поштом +signuptosave = Региструјте се да користите Pocket. Бесплатно је. +suggestedtags = Предложене ознаке +tagline = Снимите чланке и видео снимке из Firefox-а да бисте их погледали у Pocket-у на било ком уређају било када. +taglinestory_one = Кликните на Pocket дугме да бисте снимили чланак, видео или страницу из Firefox-а. +taglinestory_two = Погледајте садржај у Pocket-у на било ком уређају било када. +tagssaved = Ознаке додате +tos = Настављањем прихватате <a href="%1$S" target="_blank">услове коришћења</a> и <a href="%2$S" target="_blank">полису приватности</a> Pocket-а +tryitnow = Покушајте сада +signinfirefox = Пријави се +signupfirefox = Региструј се +viewlist = Прикажи листу + +# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label): +# "Pocket" is a brand name. +pocket-button.label = Pocket +pocket-button.tooltiptext = Сними у Pocket +saveToPocketCmd.label = Сними страницу у Pocket +saveToPocketCmd.accesskey = С +saveLinkToPocketCmd.label = Сними везу у Pocket +saveLinkToPocketCmd.accesskey = в +pocketMenuitem.label = Прикажи Pocket листу |