diff options
Diffstat (limited to 'browser/extensions/pocket/locale/sl/pocket.properties')
-rw-r--r-- | browser/extensions/pocket/locale/sl/pocket.properties | 43 |
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/browser/extensions/pocket/locale/sl/pocket.properties b/browser/extensions/pocket/locale/sl/pocket.properties new file mode 100644 index 000000000..e0451d72b --- /dev/null +++ b/browser/extensions/pocket/locale/sl/pocket.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addtags = Dodaj oznake +alreadyhaveacct = Že uporabljate Pocket? +continueff = Nadaljuj s Firefoxom +errorgeneric = Med shranjevanjem na Pocket je prišlo do napake. +learnmore = Več o tem +loginnow = Prijava +maxtaglength = Oznake so omejene na 25 znakov +mustbeconnected = Za shranjevanje na Pocket morate biti povezani na internet. Preverite povezavo in poskusite znova. +onlylinkssaved = Shranite lahko samo povezave +pagenotsaved = Stran ni bila shranjena +pageremoved = Stran odstranjena +pagesaved = Shranjeno na Pocket +processingremove = Odstranjevanje strani … +processingtags = Dodajanje oznak … +removepage = Odstrani stran +save = Shrani +saving = Shranjevanje … +signupemail = Registrirajte se z e-pošto +signuptosave = Brezplačno se registrirajte na Pocketu. +suggestedtags = Predlagane oznake +tagline = Shranite članke in videe v Firefoxu in si jih oglejte na Pocketu iz katere koli naprave. +taglinestory_one = Kliknite gumb Pocket v Firefoxu in shranite članek, video ali stran. +taglinestory_two = Oglejte si v Pocketu na kateri koli napravi. +tagssaved = Oznake dodane +tos = Če nadaljujete, sprejemate <a href="%1$S" target="_blank">Pogoje uporabe</a> in <a href="%2$S" target="_blank">Politiko zasebnosti</a> storitve Pocket +tryitnow = Preizkusite ga zdaj +signinfirefox = Prijavite se s Firefoxom +signupfirefox = Registrirajte se s Firefoxom +viewlist = Ogled seznama + +# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label): +# "Pocket" is a brand name. +pocket-button.label = Pocket +pocket-button.tooltiptext = Shrani v Pocket +saveToPocketCmd.label = Shrani stran v Pocket +saveToPocketCmd.accesskey = r +saveLinkToPocketCmd.label = Shrani povezavo v Pocket +saveLinkToPocketCmd.accesskey = o +pocketMenuitem.label = Pokaži seznam Pocket |