summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/browser/extensions/pocket/locale/hr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'browser/extensions/pocket/locale/hr')
-rw-r--r--browser/extensions/pocket/locale/hr/pocket.properties43
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/browser/extensions/pocket/locale/hr/pocket.properties b/browser/extensions/pocket/locale/hr/pocket.properties
new file mode 100644
index 000000000..3b723499f
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/hr/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Dodaj oznake
+alreadyhaveacct = Postojeći ste Pocket korisnik?
+continueff = Nastavite s Firefoxom
+errorgeneric = Došlo je do greške pri snimanju u Pocket.
+learnmore = Saznajte više
+loginnow = Prijava
+maxtaglength = Oznake su ograničene na 25 znakova
+mustbeconnected = Morate biti povezani na Internet da bi ste mogli snimiti u Pocket. Molimo vas da provjerite vašu vezu i pokušate ponovno.
+onlylinkssaved = Mogu se spremiti samo poveznice
+pagenotsaved = Stranica nije spremljena
+pageremoved = Stranica uklonjena
+pagesaved = Spremljeno u Pocket
+processingremove = Uklanjanje stranice…
+processingtags = Dodavanje oznaka…
+removepage = Ukloni stranicu
+save = Spremi
+saving = Spremanje…
+signupemail = Registracija s e-poštom
+signuptosave = Registrirajte se na Pocket. Besplatno je.
+suggestedtags = Predložene oznake
+tagline = Spremite članke, video snimke iz Firefoxa za prikaz u Pocketu, na bilo kojem uređaju, bilo kada.
+taglinestory_one = Kliknite na Pocket tipku da biste snimili bilo koji članak, video ili stranicu iz Firefoxa.
+taglinestory_two = Pregledajte u Pocketu na bilo kojem uređaju, bilo kada.
+tagssaved = Oznake dodane
+tos = Nastavljajući, prihvaćate Pocket <a href="%1$S" target="_blank">Uvjete pružanja usluge</a> i <a href="%2$S" target="_blank">Izjavu o privatnosti</a>
+tryitnow = Isprobajte odmah
+signinfirefox = Prijava s Firefoxom
+signupfirefox = Registracija s Firefoxom
+viewlist = Prikaži popis
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Spremi u Pocket
+saveToPocketCmd.label = Spremi stranicu u Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Spremi poveznicu u Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Prikaži Pocket popis