summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/syncSetup.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/syncSetup.properties')
-rw-r--r--application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/syncSetup.properties67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/syncSetup.properties b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 000000000..96e036fcf
--- /dev/null
+++ b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button.syncOptions.label = Sync Options
+button.syncOptionsDone.label = Done
+button.syncOptionsCancel.label = Cancel
+
+invalidEmail.label = Invalid email address
+serverInvalid.label = Please enter a valid server URL
+usernameNotAvailable.label = Already in use
+
+verifying.label = Verifying…
+
+# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+additionalClientCount.label = and #1 additional device;and #1 additional devices
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+bookmarksCount.label = #1 bookmark;#1 bookmarks
+# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+historyDaysCount.label = #1 day of history;#1 days of history
+# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+passwordsCount.label = #1 password;#1 passwords
+# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms
+addonsCount.label = #1 add-on;#1 add-ons
+
+save.recoverykey.title = Save Recovery Key
+save.recoverykey.defaultfilename = Firefox Sync Recovery Key.html
+
+newAccount.action.label = Firefox Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
+newAccount.change.label = You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
+resetClient.change2.label = Firefox Sync will now merge all this device’s browser data into your Sync account.
+wipeClient.change2.label = Firefox Sync will now replace all of the browser data on this device with the data in your Sync account.
+wipeRemote.change2.label = Firefox Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this device.
+existingAccount.change.label = You can change this preference by selecting Sync Options below.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync
+
+# Firefox Accounts based setup.
+continue.label = Continue
+
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText):
+# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button
+disconnect.label = Disconnect
+disconnect.verify.title = Disconnect
+disconnect.verify.bodyHeading = Disconnect from Sync?
+disconnect.verify.bodyText = Your browsing data will remain on this computer, but it will no longer sync with your account.
+
+relinkVerify.title = Merge Warning
+relinkVerify.heading = Are you sure you want to sign in to Sync?
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync.
+relinkVerify.description = A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S