diff options
Diffstat (limited to 'application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads')
-rw-r--r-- | application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.dtd | 132 | ||||
-rw-r--r-- | application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.properties | 108 |
2 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.dtd new file mode 100644 index 000000000..1217f43e4 --- /dev/null +++ b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.dtd @@ -0,0 +1,132 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (downloads.title): + Used by screen readers to describe the Downloads Panel. + --> +<!ENTITY downloads.title "Downloads"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadDetails.width): + Width of details for a Downloads Panel item (which directly influences the + width of the Downloads Panel) expressed using a CSS unit. The longest + labels that should fit in the item width are usually those of in-progress + downloads and those of blocked downloads. + + A good rule of thumb is to try to determine the longest string possible + that an in-progress download could display, and use that value in ch + units. + + For example, in English, a long string would be: + + 59 minutes, 59 seconds remaining - 1022 of 1023 KB + + That's 50 characters, so we set the width at 50ch. + --> +<!ENTITY downloadDetails.width "50ch"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsSummary.minWidth2): + Minimum width for the main description of the downloads summary, + which is displayed at the bottom of the Downloads Panel if the + number of downloads exceeds the limit that the panel can display. + + A good rule of thumb here is to look at the otherDownloads2 string + in downloads.properties, and make a reasonable estimate of its + maximum length. For English, this seems like a reasonable limit: + + + 999 other downloads + + that's 21 characters, so we set the minimum width to 21ch. + --> +<!ENTITY downloadsSummary.minWidth2 "21ch"> + +<!ENTITY cmd.pause.label "Pause"> +<!ENTITY cmd.pause.accesskey "P"> +<!ENTITY cmd.resume.label "Resume"> +<!ENTITY cmd.resume.accesskey "R"> +<!ENTITY cmd.cancel.label "Cancel"> +<!ENTITY cmd.cancel.accesskey "C"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label, + cmd.showMac.accesskey): + The show and showMac commands are never shown together, thus they can share + the same access key (though the two access keys can also be different). + --> +<!ENTITY cmd.show.label "Open Containing Folder"> +<!ENTITY cmd.show.accesskey "F"> +<!ENTITY cmd.showMac.label "Show In Finder"> +<!ENTITY cmd.showMac.accesskey "F"> +<!ENTITY cmd.retry.label "Retry"> +<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Go To Download Page"> +<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "G"> +<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Copy Download Link"> +<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "L"> +<!ENTITY cmd.removeFromHistory.label "Remove From History"> +<!ENTITY cmd.removeFromHistory.accesskey "e"> +<!ENTITY cmd.clearList2.label "Clear Preview Panel"> +<!ENTITY cmd.clearList2.accesskey "a"> +<!ENTITY cmd.clearDownloads.label "Clear Downloads"> +<!ENTITY cmd.clearDownloads.accesskey "D"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.unblock2.label): + This command is shown in the context menu when downloads are blocked. + --> +<!ENTITY cmd.unblock2.label "Allow Download"> +<!ENTITY cmd.unblock2.accesskey "o"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.removeFile.label): + This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked. + --> +<!ENTITY cmd.removeFile.label "Remove File"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.chooseUnblock.tooltip): + This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted + downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose + whether to unblock or remove the download. Removing is the default option. + --> +<!ENTITY cmd.chooseUnblock.label "Remove File or Allow Download"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.chooseOpen.tooltip): + This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are + blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the + file or remove the download. Opening is the default option. + --> +<!ENTITY cmd.chooseOpen.label "Open or Remove File"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (blocked.label): + Shown as a tag before the file name for some types of blocked downloads. + Note: This string doesn't exist in the UI yet. See bug 1053890. + --> +<!ENTITY blocked.label "BLOCKED"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (learnMore.label): + Shown as a text link for some types of blocked downloads, for example + malware, when there is an associated explanation page on the Mozilla site. + Note: This string doesn't exist in the UI yet. See bug 1053890. + --> +<!ENTITY learnMore.label "Learn More"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsHistory.label, downloadsHistory.accesskey): + This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the + downloads fit in the available space, or when there are no downloads in + the panel at all. + --> +<!ENTITY downloadsHistory.label "Show All Downloads"> +<!ENTITY downloadsHistory.accesskey "S"> + +<!ENTITY openDownloadsFolder.label "Open Downloads Folder"> + +<!ENTITY clearDownloadsButton.label "Clear Downloads"> +<!ENTITY clearDownloadsButton.tooltip "Clears completed, canceled and failed downloads"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsListEmpty.label): + This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it + is displayed inside a browser tab. + --> +<!ENTITY downloadsListEmpty.label "There are no downloads."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsPanelEmpty.label): + This string is shown when there are no items in the Downloads Panel. + --> +<!ENTITY downloadsPanelEmpty.label "No downloads for this session."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsListNoMatch.label): + This string is shown when some search terms are specified, but there are no + results in the Downloads view. + --> +<!ENTITY downloadsListNoMatch.label "Could not find any matching downloads."> diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 000000000..30885e006 --- /dev/null +++ b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,108 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=Starting… +# LOCALIZATION NOTE (stateScanning): +# Indicates that an external program is scanning the download for viruses. +stateScanning=Scanning for viruses… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=Failed +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=Paused +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=Canceled +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=Blocked by Parental Controls +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): +# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching +# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with +# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "security zone" in various +# languages: +# http://support.microsoft.com/kb/174360 +stateBlockedPolicy=Blocked by your security zone policy +# LOCALIZATION NOTE (stateDirty): +# Indicates that the download was blocked after scanning. +stateDirty=Blocked: May contain a virus or spyware + +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and +# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a +# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if +# this turns out to be longer than the other existing status strings. +# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890. +blockedMalware=This file contains a virus or malware. +blockedPotentiallyUnwanted=This file may harm your computer. +blockedUncommon2=This file is not commonly downloaded. + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=Are you sure you want to allow this download? +unblockHeaderOpen=Are you sure you want to open this file? +unblockTypeMalware=This file contains a virus or other malware that will harm your computer. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings. +unblockTypeUncommon2=This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings. +unblockTip2=You can search for an alternate download source or try again later. +unblockButtonOpen=Open +unblockButtonUnblock=Allow download +unblockButtonConfirmBlock=Remove file + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=Unknown size + +# LOCALIZATION NOTE (shortTimeLeftSeconds, shortTimeLeftMinutes, +# shortTimeLeftHours, shortTimeLeftDays): +# These values are displayed in the downloads indicator in the main browser +# window, where space is available for three characters maximum. %1$S is +# replaced with the time left for the given measurement unit. Even for days, +# the value is never longer than two digits. +shortTimeLeftSeconds=%1$Ss +shortTimeLeftMinutes=%1$Sm +shortTimeLeftHours=%1$Sh +shortTimeLeftDays=%1$Sd + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014 %2$S + +fileExecutableSecurityWarning=“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Open Executable File? +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Don’t ask me this again + +# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads2): +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when +# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a +# semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +otherDownloads2=+ %1$S other download; + %1$S other downloads |