diff options
author | wolfbeast <mcwerewolf@gmail.com> | 2018-06-04 13:17:38 +0200 |
---|---|---|
committer | wolfbeast <mcwerewolf@gmail.com> | 2018-06-04 13:17:38 +0200 |
commit | a1be17c1cea81ebb1e8b131a662c698d78f3f7f2 (patch) | |
tree | a92f7de513be600cc07bac458183e9af40e00c06 /application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/webrtcIndicator.properties | |
parent | bf11fdd304898ac675e39b01b280d39550e419d0 (diff) | |
download | UXP-a1be17c1cea81ebb1e8b131a662c698d78f3f7f2.tar UXP-a1be17c1cea81ebb1e8b131a662c698d78f3f7f2.tar.gz UXP-a1be17c1cea81ebb1e8b131a662c698d78f3f7f2.tar.lz UXP-a1be17c1cea81ebb1e8b131a662c698d78f3f7f2.tar.xz UXP-a1be17c1cea81ebb1e8b131a662c698d78f3f7f2.zip |
Issue #303 Part 1: Move basilisk files from /browser to /application/basilisk
Diffstat (limited to 'application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/webrtcIndicator.properties')
-rw-r--r-- | application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/webrtcIndicator.properties | 61 |
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/webrtcIndicator.properties new file mode 100644 index 000000000..71d6f2ed9 --- /dev/null +++ b/application/basilisk/locales/en-US/chrome/browser/webrtcIndicator.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox). +# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window +# titles. It is not normally visible anywhere. +webrtcIndicator.windowtitle = %S - Sharing Indicator + +webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing. +webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = Your camera is being shared. Click to control sharing. +webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = Your microphone is being shared. Click to control sharing. +webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = An application is being shared. Click to control sharing. +webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = Your screen is being shared. Click to control sharing. +webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = A window is being shared. Click to control sharing. +webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = A tab is being shared. Click to control sharing. + + +# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for +# menus attached to icons near the clock on the mac menubar. + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = Sharing Camera with “%S” +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = Sharing Microphone with “%S” +webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = Sharing an Application with “%S” +webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = Sharing Screen with “%S” +webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = Sharing a Window with “%S” +webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = Sharing a Tab with “%S” +webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Control Sharing +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = Sharing Screen with #1 tab;Sharing Screen with #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = Control Sharing on “%S” |